Translation of "‫حل" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "‫حل" in a sentence and their japanese translations:

حل المشاكل.

問題解決の構造なのです

هذا حل بسيط.

以下は シンプルな解決法です

حل المشكلة بسهولة.

- 彼はその問題を容易に解決した。
- 彼はその問題を簡単に解いた。
- 彼はその問題をらくらくと解いた。

لا يمكنني حل المناقضة،

この矛盾を解消することは できませんが

ليس بينها حل مثالي،

完璧なものはありませんが

لحسن الحظ، هناك حل

幸いそれを回避する方法を お話しできます

تركوا المشكلة بدون حل.

彼らはその問題を未解決のままほっておいた。

في النهاية حل الخلاف.

論争にやっとけりが付いた。

وذلك لتوفير حل جديد للجراح.

下顎骨をすべて 再現したのです

لكن لحسن الحظ، هناك حل.

しかし 幸い 解決法はあるのです

ليس من السهل حل المشكلة.

その問題を解くのは簡単ではない。

هل تساعدني في حل واجبي؟

- 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
- 宿題を手伝ってくれませんか。
- 私の宿題を手伝ってくれませんか。

من الصعب حل هذه المشكلة.

- この問題は僕が解くには難しすぎる。
- この問題はとても難しくて私には解けない。
- この問題はとても難しいので私には解けない。
- この問題とてもむずかしくて私には解けない。

ساعدني أبي في حل واجبي.

- 父親は私の宿題を手伝ってくれた。
- 父は私の宿題を手伝ってくれた。
- 父が私の宿題を手伝ってくれたんです。
- お父さんが宿題を手伝ってくれたの。

ولكننا كنا الأفضل في حل المشاكل.

しかし高い問題解決能力を持っていました

‫لكن الوقت ينفد لإيجاد حل للصراع،‬

しかし問題解決は進まず―

والمساعدة على حل مشكلة تغير المناخ.

気候変動の抑制に一役買うような土壌へ 向かうことができます

ولا يتعين علينا حل هذه الأمور.

この対立は解消する必要がありません

أي طالب بإمكانه حل هذه المسألة.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

من فضلك ساعدني في حل واجبي.

- 宿題を手伝ってください。
- どうぞ宿題を手伝って下さい。
- どうか私の宿題を手伝ってください。

يجب عليهم حل النزاعات بين الدول.

彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。

حل الليل، وكانت الوحوش في كل مكان.

夜になった まわりは怪獣だらけだ

والوصول إلى حل أسهل نسبياً لهذه الجراحة.

手術時間が短縮しました

لم تتح أي حل لمساعدة هذه المريضة.

現在の医療技術では 不可能だと結論しました

لم يكن من السهل حل هذه المشكلة

この問題を解決するのは簡単ではなかった。

لا فائدة من محاولة حل هذه المسألة.

この問題を解こうとしても無駄である。

اكتشف، اخلق مهارات، حل أكبر القضايا المستعصية

探求し スキルを身に付け 重要で緊急性のある課題を解決しましょう

يمكنهم تذكيرنا إذا اخفقنا في حل المشكلات المجتمعية،

大人が社会の問題を解決できなかった時

‫حل منتصف الليل...‬ ‫على شبه جزيرة "يوكاتان" المكسيكية.‬

‎真夜中 ‎ここはメキシコの ‎ユカタン半島

حل الأزمة على الجسور - حتى أُجبر الفرنسيون على الانسحاب.

を解決しようと すること に限定 されていました。

فبوسع كل الكتب مساعدتنا على حل كل المشكلات في العالم.

世界の様々な本は世の中のいろいろな問題を 解決してくれるでしょう

ولكن نحتاج إلى قراءة الكتب التي ستساعدنا في حل مشكلاتنا.

でも自分自身の問題を解決するための本は 読むべきなのです

لتوفير حل مصمم خصيصا لمريض محدد ومتوافقة تماماً مع إحتياجاته.

患者個別の移植が 完璧に適合できました

- ساعدني أخي أن أحل واجبي.
- أخي ساعدني في حل واجبي.

兄は私の宿題を手伝ってくれた。

عندما تم حل الحرس ، أصبح ضابطًا في الحرس الوطني في باريس ،

警備員が解散したとき、彼はパリ州兵の将校になり

لكنني لم أعد أفكر بشأن قدرة المدارس على حل مثل هذه الأمور.

しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません

أخبر أبيرناثي أنه "إذا تمكنا من حل مشاكل الفقر من خلال عدم الضغط على

彼はアバナシーに、「 明日月に男性を打ち上げる ために ボタンを

مثل التعرف على وجه على سبيل المثال، أو حل مسألة حسابية أو أيًا كان الأمر،

例えば 顔を認証したり 難題を解決したり 何でもいいですが

أراد فون براون حل هذه المشكلة عن طريق إطلاق المركبة الفضائية في أجزاء على متن

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

Blinkist هنا للمساعدة في حل مشكلة كبيرة للعديد منا - الكثير من الكتب ... القليل من الوقت.

Blinkistは、私たちの多くにとって大きな問題を解決するためにここにいます–非常に多くの本…非常に短い時間。

في وقت لاحق من عام 1809 ، حل سولت محل المارشال جوردان كمستشار عسكري كبير للملك جوزيف ،

1809年の後半、ソウルトはジョセフ王の最高軍事顧問としてジョーダン元帥に代わり、

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

た。 この部隊はすぐに解散しましたが、ベシエールはパリに残り、