Translation of "‫خذ" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "‫خذ" in a sentence and their spanish translations:

- خذ وقتك.
- خذ وختك

- Tómate tu tiempo.
- Tómese su tiempo.

خذ احتياطك

Toma tu precaución

خذ راحتك.

Estate tranquilo.

خذ وقتك.

Tómate tu tiempo.

خذ نفساً عميقاً.

Inspiren profundamente.

خذ نفساً عميقاً،

Inspiren profundamente

تفضّل خذ واحدة.

- Llévese uno.
- Coge una.
- Coge una de estas.

خذ الطريق المختصر.

Toma un atajo.

خذ ما تريد

Toma lo que quieras.

خذ مفاتيح سيّارته.

Toma las llaves de su auto.

خذ ما تحتاجهُ.

Coge lo que necesites.

خذ الكرسي الآخر.

¡Tome la otra silla!

خذ كتاباً واقرأه!

- ¡Toma un libro y léelo!
- ¡Coge un libro y léelo!

- خذ ما تحتاج من الوقت.
- خذ كل الوقت الذي تحتاجه .

Toma todo el tiempo que necesites.

خذ من غناك لفَقْرك.

- Un centavo ahorrado es un centavo ganado.
- Un peso ahorrado es un peso ganado.

خذ قدر ما تريد.

Toma cuanto quieras.

خذ هذا أو ذاك.

Toma este o ese.

- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.

- Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
- Tómese su tiempo. No hay apuro.

‫خذ الجسم وتخلص من الرأس.‬

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

‫خذ الجسم ‬ ‫وتخلص من الرأس.‬

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

خذ الحكمة من أفواه المجانين.

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.

خذ هذا الكرسي فهو صلب.

Tome esta silla que es muy firme.

خذ 369 وأضيفها للضوء. هل ستكون ؟؟؟

Tomo el 369 sumado a la luz. ¿Va a ser eso?

حصيرة, إذا احتجتهُ, حصيرة, خذ 477.

La cantidad, si la necesito, la cantidad, tomo el 477,

خذ ذاك الجليد على سبيل المثال.

Consideren este glaciar, por ejemplo.

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Pero piensen lo que sucede

خذ مظلة معك في حال أمطرت.

Llévate un paraguas por si se pone a llover.

خذ وقتك في هذا، إن تطلب الأمر

Toma tu tiempo con eso, si lo necesitas.

إذا فتحنا قناة يوتيوب ، خذ مقاطع الفيديو وضعها

Si abrimos un canal de Youtube, tome los videos y póngalos

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

están en una posición imposible de tómalo o déjalo.

خذ منعطف خاطئ أسفل مفترق طريق واحد، تجد نفسك في الحي، لا أحد يذهب هناك.

♪ Toma el camino equivocado en una callejuela, encuéntrate en el barrio, nadie va allí. ♪