Translation of "“je" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "“je" in a sentence and their portuguese translations:

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Você quebrou o braço.

- Je moet je kamer opruimen.
- Je moet je kamer kuisen.

Você precisa limpar o seu quarto.

- Je hebt je geloofwaardigheid verloren.
- Je bent je geloofwaardigheid kwijt.

Você perdeu a sua credibilidade.

- Verstop je je?
- Zit je ergens verstopt?

Você está escondido?

Heb je je vermaakt?

Você se divertiu?

Je moet je haasten.

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

Je hebt je vermaakt.

Você se divertiu.

Heb je je vliegtuigbiljet?

Está com sua passagem aérea?

Heb je je paspoort?

- Tem seu passaporte?
- Você está com o seu passaporte?

Hoe voel je je?

- Como você está se sentindo?
- Como te sentes?

Voel je je ziek?

Sente-se mal?

Je verkoopt je ziel.

- Você está vendendo sua alma.
- Estás vendendo tua alma.

Je vergist je waarschijnlijk.

É provável que você esteja errada.

Herinner je je dat?

- Você se lembra disso?
- Lembras-te disso?

Je moet je eerst wassen voor je je nieuwe pak aantrekt.

Você deve se lavar primeiro antes de vestir seu novo traje.

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

- Waarvoor interesseer je je?
- Waarin ben je geïnteresseerd?

Em que estás interessado?

- Herinner je je dat?
- Weet je dat nog?

Você se lembra disso?

Moet je je niet klaarmaken voor je werk?

Não era pra você estar se aprontando para o trabalho?

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

- Vocês não se entediam quando estão sozinhos?
- Você não fica entediado quando está sozinho?
- Você não fica entediada quando está sozinha?

- Heb je plezier gehad?
- Heb je je vermaakt?

Você se divertiu?

- Waarom kan je je niet haasten?
- Hoezo kan je je niet haasten?

- Por que você não pode correr?
- Por que vocês não podem correr?

- Je bent ziek, je moet rusten.
- Je bent ziek, je moet uitrusten.

Estás doente, tu precisas repousar.

...kun je je nergens verstoppen.

... não há abrigo disponível.

Je bent op je hoede.

Estás em alerta máximo.

Maar dan besef je je...

Mas depois percebemos

Je had je moeten voorstellen.

Você deveria ter se apresentado.

Je beeldt je dingen in.

Você está ouvindo coisas.

Waarom droog je je haren?

Por que você está secando o teu cabelo?

Interesseer je je voor sport?

Você tem algum interesse pelo esporte?

Je geld of je leven!

A bolsa ou a vida!

Je moet je kamer opruimen.

Você tem que limpar teu quarto.

Je moet je vader helpen.

Você deveria ajudar o seu pai.

Je moet je handen wassen.

Você precisa lavar as suas mãos.

Waar bewaar je je leerboeken?

Onde você guarda seus livros didáticos?

- Dank je wel.
- Dank je.

- Graças a você.
- Graças a ti.

Je moet je rol accepteren.

Você precisa aceitar o seu papel.

Heb je je collega's graag?

- Você gosta dos seus colegas?
- Você gosta das suas colegas?

Je draagt je overhemd binnenstebuiten.

Você está com a camisa do avesso.

Heb je je boek gevonden?

Você encontrou o seu livro?

Je zou je moeten schamen.

Você deveria se envergonhar.

Hou je van je kinderen?

- Você ama seus filhos?
- Vocês amam seus filhos?
- Tu amas teus filhos?
- O senhor ama seus filhos?
- A senhora ama seus filhos?
- Os senhores amam seus filhos?
- As senhoras amam seus filhos?
- Vós amais vossos filhos?

Je hebt je best gedaan.

- Você fez o melhor que pôde.
- Você fez o máximo possível.
- Você fez tudo o que estava ao seu alcance.
- Você fez o seu melhor.

Waarom maak je je zorgen?

- Por que você está preocupado?
- Por que vocês estão preocupados?
- Por que você está preocupada?
- Por que vocês estão preocupadas?

Heb je je huiswerk gedaan?

Você fez as tarefas?

Heb je je kamer schoongemaakt?

Você arrumou seu quarto?

Gedraag je naar je leeftijd.

Aja de acordo com a sua idade.

Je praat in je slaap.

Você fala dormindo.

Hoe voel je je vanochtend?

- Como está se sentindo hoje de manhã?
- Você está se sentindo hoje cedo?

Hoe spel je je naam?

Como é que se soletra o seu nome?

Herinner je je mij nog?

Você lembra de mim?

Interesseer je je voor bloemen?

Você está interessado em flores?

- Speel je voetbal?
- Voetbal je?

Você joga futebol?

Herinner je je hen niet?

- Você não se lembra deles?
- Você não se lembra delas?
- Vocês não se lembram deles?
- Vocês não se lembram delas?

Hoe spel je je achternaam?

Como se soletra o seu sobrenome?

Heb je je contactlenzen gevonden?

Você encontrou as suas lentes de contato?

Praat je tegen je planten?

Você fala com as suas plantas?

Heb je je huiswerk af?

Terminaste teus deveres?

Hoe noem je je moeder?

Como você chama sua mãe?

Vind je je school leuk?

Você gosta da tua escola?

Je moet je lessen leren.

É preciso estudar as lições.

Woon je bij je ouders?

Tu moras com teus pais?

- Studeer je?
- Ben je student?

- Você é estudante?
- És estudante?

Wil je je mening geven?

Quer dar a sua opinião?

Herinner je je dit nog?

Você se lembra disto?

Vind je je werk leuk?

Você gosta de seu emprego?

Van je fouten leer je.

É cometendo erros que se aprende.

- Verveel je je?
- Verveelt u zich?
- Vervelen jullie je?

- Você está entediado?
- Você está entediada?

Waarom bemoei je je niet met je eigen zaken?

- Por que você não cuida de seus negócios?
- Por que você não se importa com seu próprio negócio?

Ik wil dat je je aan je belofte houdt.

Eu quero que você mantenha a sua promessa.

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

- Herinner je je mij nog?
- Ken je me nog?

- Você lembra de mim?
- Você se lembra de mim?
- Lembra de mim?
- Vocês se lembram de mim?

Als je je teveel zorgen maakt, word je kaal.

Se você se preocupar demais, vai ficar careca.

- Ben je depressief?
- Ben je depri?
- Ben je gedeprimeerd?

- Você está deprimido?
- Vocês estão deprimidos?
- Você está deprimida?
- Vocês estão deprimidas?

Waarom vertel je me niet wat je je herinnert?

Por que você não me conta aquilo de que se lembra?

Weet je zeker dat je je het niet herinnert?

Você tem certeza de que não se lembra?

- Ben je vrijgezel?
- Ben je alleenstaand?
- Ben je single?

- Você é solteiro?
- Você está solteiro?
- Estás solteiro?
- Está solteiro?
- É solteiro?
- Está solteira?
- Você está solteira?
- Tu estás solteira?
- Você é solteira?