Translation of "​​en" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "​​en" in a sentence and their russian translations:

En geuren en smaken en emoties.

и запахом, и вкусом, и эмоциями.

- En u?
- En jij?
- En jullie?

- А ты?
- А вы?

En leven en dood.

жизни и смерти.

- En u?
- En jullie?

А вы?

- Dus?
- En?
- Nou en?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

En?

Ну и что?

En carnivore en herbivore reptielen

а также плотоядные и травоядные рептилии —

En 100 artsen en managers.

100 терапевтов и управляющих.

Stil en dodelijk en ondoorzichtbaar.

Беззвучный, невидимый и смертельный.

Zoals alcohol- en drugsgebruik en gokken.

таких как употребление алкоголя, наркотиков и азартные игры.

En correlatie en causaliteit te onderscheiden.

и отличить корреляцию от причинно- следственной зависимости.

- Goed. En jij?
- Goed. En u?

Хорошо. А ты?

- Vergeven en vergeten.
- Vergeef en vergeet.

Прости и забудь.

En zondag?

Как насчёт воскресенья?

En illusoir.

и иллюзорным.

En antivirusbedrijven.

и разработчики антивирусного ПО.

En slangen.

И змеи.

En helaas

К сожалению,

En bovenal,

И самое главное —

En nu,

И сегодня,

En anderen.

и совершаем над другими.

En verdriet.

И горе.

En rouw.

И потеря.

...en wonderen.

...и чуда...

...en mogelijkheden.

...и возможностями в ночное время.

...en overleving...

...и борьбы...

...en kaaimannen.

...и каймана.

...en warm.

...и тепло.

...en elanden.

...и лосей.

En stoffig.

И пыльно.

En uiteindelijk...

В конечном итоге…

En opeens...

И тут вдруг…

...en vissporen...

А следами рыб?

...en wormsporen?

Следами червей?

En bruggen.

в дальнейшее строительство.

En dan?

- А потом?
- И что дальше?

En deze?

Или этой?

En presentatie.

но скорее эстетикой, дизайном и представлением.

En ik?

- А как же я?
- А я?

En nu?

- А сейчас?
- А теперь?

En garde!

- Защищайтесь!
- Защищайся!

En jullie?

А вы?

En voilà!

Та-дам!

En delingen.

и какие-то дроби.

En u?

А вы?

En jij?

Как насчёт вас?

- Dus?
- En?

- Так что?
- И что дальше?
- И что?

En daarna?

А потом?

En hoe!

И как!

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Молчи и слушай!

En kennis beter dan onwetendheid en bijgeloof.

а знания лучше неведения и суеверий.

...en op slangen, tarantula's en schorpioenen jagen...

охотиться на змей, тарантулов, скорпионов

En wordt afgeworpen en breekt zijn been.

упал и сломал ногу.

En dan nog een, en nog een.

а за ней другая и третья.

En als de permafrost ontdooit en weglekt,

И когда вечная мерзлота растает,

Tom en Maria bekeken elkaar en lachten.

Том с Мэри посмотрели друг на друга и засмеялись.

Tom en Maria zijn jong en gezond.

Том и Мэри молоды и здоровы.

En alle klanten draaien nu jouw kant op en kijken en lachen.

Тут уже посетители оборачиваются, смотрят на тебя и смеются.

En beschieten Hartlepool, Whitby en Scarborough, en doodde meer dan honderd burgers.

обстреливая Хартлпул, Уитби и Скарборо, и убил более ста гражданских лиц.

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

Молчи и слушай.

En naar de anatomie van hagedissen en schildpadden,

посмотрим на анатомию ящериц и черепах,

En het aantal besmettingen en sterfgevallen bleef stijgen,

а количество заражённых и умерших продолжало расти,

...en of hij stabiel en sterk genoeg is.

и насколько он стабилен и крепок.

En door het creëren van rijkdom en kansen,

и, предоставляя возможности и создавая доходы,

En we zien meer en meer aangesloten apparaten,

И появляется всё больше устройств —

En meer culturele en financiële hulp steun krijgen,

где они имеют культурную и финансовую поддержку

Ze was blauw en slap en ademde niet.

Она была синеватой, обвисла на руках и не дышала.

Neerslaat en verplettert met berenknuffels en van alles.

сбивает их с ног и сокрушает их медвежьими объятиями и прочим.

Anglia en Northumbria raasde en koning Ella doodde.

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

En dan wacht ze en verstopt ze zich.

Тогда она устраивает засаду и выжидает.

De chimpansees en de bavianen en de apen,

Шимпанзе, павианы и обезьяны,

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

- En met welk doel?
- En tot welk doeleinde?

А с какой целью?

En maandag dan?

Как насчёт понедельника?

"Geluk en ellende

«Счастье и несчастье —

En van anderen.

и другим.

Omwentelingen en transformaties.

перевороты и преобразования.

...en vullen het.

И присыпем почвой.

En dit erin.

И затем опустим сюда.

En we kunnen.

И мы готовы.

...en dan aantrekken.

и затягиваете.

Voedzaam en eiwitrijk.

Питательная, наполненная белками,

...en vormt groevemeren.

и образуют озера.

Sterft en ontbindt,

умирает и разлагается,

En een beenmergtransplantatie

Химиотерапия, обследования,

En ze zeiden:

И они говорили: