Examples of using "…na" in a sentence and their turkish translations:
gittikçe derinleşiyor.
Düşün.
Taklitçi!
Önce siz buyurun.
Katrina Kasırgası'ndan sonra
Musondan sonra,
Bir an için düşün.
Benden sonra oku.
Benden sonra tekrarla.
Düşün!
ikinci yıl dönümüydü
Her yokuşun bir inişi vardır.
Tekrar düşün.
Nisan ayından sonra mayıs gelir.
Pazardan sonra pazartesi gelir.
Ben bunu düşünüyorum.
Pazar, cumartesiden sonra gelir.
Maymunlar maymunları taklit eder.
Sen benim peşimdesin.
-- Nijerya iç savaşından kısa bir süre sonraydı --
gün geçtikçe ucuzluyor.
Bitkiler yağmurdan sonra çabuk büyür.
Tony akşam yemeğinden sonra çalışır mı?
Okuldan sonra tenis oynarım.
Yağmurdan sonra, güzel hava.
O öğle yemeğinden sonra okur.
Bunu düşünün.
Gece yarısından sonra uyandık.
Gün batımından sonra hava soğudu.
Ali sözünde durur.
O bir maymunu taklit ediyor.
Lütfen onun hakkında düşün.
Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Fırtınadan sonra, okyanus sakindi.
Haftalar süren testlerden ve ayarlamalardan sonra
hem de yaşadığı onca şeye rağmen.
Bir sürü şey hakkında düşündüm.
Bunun hakkında düşündüm.
Uykusuz geçen birkaç geceden sonra
ve bu düşünmeye değer.
başarısızlıkla gelen hayal kırıklığını yaşamazlar.
Burada yumurtadan çıktıktan 30 yıl sonra...
büyük patlamadan yaklaşık 400 bin yıl sonrasına gidelim.
Bunu bir saniyeliğine düşünün.
Bay Kojima kahvaltıdan sonra bir sigara içti.
Hava yağmurdan sonra serin.
Günden güne hava gittikçe soğuyor.
9:00'dan sonra aramak daha ucuz mudur?
Sürekli yağmur yağdı.
Okuldan sonra tenis oynayacak mısın?
Okuldan sonra beyzbol oynayacaklar.
Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
- Biz öğle yemeğinden sonra televizyon izledik.
- Öğle yemeğinden sonra televizyon izledik.
Okuldan sonra futbol oynayacağım.
Bu gazete altı yıl sonra ortadan kayboldu.
Kıştan sonra İlkbahar gelir.
- Sınavlar yaz tatilinden hemen sonradır.
- Sınavlar yaz tatili akabinde.
Bunu okuldan sonra yapalım.
Akşam yemeğinden sonra Japonca çalıştı.
Gösteriden sonra görüşürüz.
Uygulamadan sonra görüşürüz.
Ona biraz fikir vereceğim.
Tom düşünmeden konuşur.
Tom boşandığından beri çok içiyor.
Düşünmeden hareket etti.
- Beni taklit etmeye çalışma.
- Beni taklit etmeye çalışmayın.
Başlangıç yemeğinden sonra ana yemek gelir.
Ana yemekten sonra tatlı gelir.
Her yemekten sonra bu ilacı al.
Bir yıl sonra doğdum.
Bu haftalarca sürdü
Okuldan sonra tenis oynayalım.
Partiden sonra temizlik yaptım.
Saat daha yeni üç oldu.
Akşam yemeğinden sonra televizyon izler.
Kıştan sonra ilkbahar gelir.
Sorun hakkında düşünüyor.
Akşam yemeğinden sonra dışarı çıkmamalısın.
Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.
Amazon Nil'den sonra ikinci en uzun nehirdir.
Filmden sonra uyuyakaldılar.
Kazadan sonra bilincini kaybettin mi?
ve Dreyfus'un bıraktığı yerden casusluk çalışmalarını devam ettiriyor.
Araştırma taslaklarını aylarca çılgın bir şekilde düzenleyerek
2009 yılında İran'da gerçekleşen başkanlık seçimlerini takip eden aylarda,
arkada en ufak iz bırakmıyor.
ve aynı düzen her gün devam ediyor.