Examples of using "Right " in a sentence and their arabic translations:
يمين، يسار، يمين، يسار، يمين، يسار.
هكذا يمين يسار، يمين يسار، يمين يسار -
في هذه اللحظة
صحيح؟
صح !؟
- الحق معك
- عندك حقّ.
عندك حقّ.
إنك محق تماماً.
عندك حقّ.
- ربما أنت محق.
- لربما كنت محقاً.
كل هذا في يدك.
- أنت محق تماماً!
- أنت محقّ تماما!
أنت محق تماماً!
هذا غير صحيح.
مستحيل، حقًا
الأمر بسيط، أليس كذلك؟
هذا صحيح.
أنتم على حق.
هنا!
حسناً
سهل، أليس كذلك؟
فيكتور: بلى.
حسنًا.
هذا مخيبٌ للآمال، صحيح؟
الآن
أليس كذلك؟
الحق.
أصدقاء؟ صحيح؟
- صحيح!
- أصبت!
داستن: هذا صحيح. لأنني أزيد من سرعتي أليس كذلك؟
هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا.
- أنت محقّ.
- عندك حقّ.
إنك محق تماماً.
إذن مرتين على اليمين، أليس كذلك؟
"أمي"، هي هنا "تذكري اتفاقنا، حسناً؟"
وطرحنا الأسئلة الملائمة على الأشخاص المناسبين
من فضلك غادر حالاً.
عملية سهلة، أليس كذلك؟
ابدأ الآن
لليمين،توقف واستمع.
اخبار سارة صحيح؟
هو في اليمين هنا
لكنهم مُحقون.
إليكم الآن.
كم هو لطيف الشعور بالارتياح، أليس كذلك؟
خطأ بسيط، أليس كذلك؟
أنتم محقون.
هذا ذكاء، أليس كذلك؟
أنا أعلم بذلك، ألا توافقوني؟
إن كنت في اللحظة الحالية
هناك.
والآن.
و فيكي على حق.
يميناً أم يساراً؟
مثل اليوم، أليس كذلك؟
هل بوب على حق؟
ربما أنت محق.
انعطفتُ يمينًا.
إن ذلك بالطبع صحيح.
السلامة أولاً أليس كذلك؟
ما زلت نعسان ، صحيح؟
حسناً.
توقف الآن.
رائع، صحيح؟
كلاكما على صواب
الحمد لله أليس كذلك؟
أنت جيم، أليس كذلك؟
هو محق يا جمال.
صحيح!
كان سامي محقّا.
توجّه سامي إلى الأمام.
خارج هذا الزمان والمكان.
وهي سؤال الأشخاص المناسبين الأسئلة الملائمة
وطرحت الأسئلة الملائمة على الأشخاص المناسبين،
نعم أنت على حق ما تعتقده الآن
- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.
أعتقد أنك محق.
سأرجع حالا !
أعتقد بأني محق.