Examples of using "About’" in a sentence and their dutch translations:
Waarover?
Denk er eens over na.
- Denk er eens over na.
- Denk erover na.
- Denk eens na.
- Denk na.
Denk er eens over na.
Denk er eens over na.
Denk er eens over na.
Laten we erover praten.
Waarover?
Waarover?
Dat klopt.
- Waarover gaat het?
- Waar gaat het over?
Dat kan wel kloppen.
Het is ongeveer vijf uur.
Denk er eens over na.
Ik heb erover nagedacht.
Iedereen heeft het erover.
Hij is gek op voetbal.
- En u?
- En jullie?
Vertel me erover!
Ik heb van jou gedroomd.
Vergeet mij niet.
Ik maak me zorgen over hem.
- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.
- Maak je er geen zorgen over!
- Maak je maar geen zorgen.
Ik denk erover na.
Denk er eens over na als je wil.
Daar ben ik blij om.
Vertel ons erover.
- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.
"Het gaat niet om liefdadigheid. Het gaat om delen!"
Waar heeft iedereen het over?
- Denk aan uw kinderen!
- Denk aan jullie kinderen!
- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar praten jullie over?
- Waarover hebben jullie het?
- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?
Waar heb je het over?
Hier ben ik niet zeker van.
Denk je eens in --
En zondag?
En maandag dan?
Denk daar maar eens over na.
Wat dacht je van 'zzzzz'?
Het gaat over kijken
Denk er maar eens over na!
Hoe laat ongeveer?
- Sorry van daarnet.
- Sorry voor daarnet.
Wat denk je van morgen?
- Wat dacht je van vrijdag?
- Wat dacht u van vrijdag?
- Wat dachten jullie van vrijdag?
Hoe zit het met ons?
Vergeet haar.
Wat vind je van vanavond?
Je kunt Tom vergeten.
Die heeft er maar 2.
- Hoe zit het met rennen?
- Wat dacht je van rennen?
- Wat dacht u van rennen?
- Wat dachten jullie van rennen?
En ik?
Vergeet ons.
Vergeet ze maar.
Vergeet me.
- Praat erover!
- Vertel erover!
Wat is ermee?
En jij?
- Sorry daarvoor.
- Sorry voor dat.
Denk aan haar.