Translation of "“we" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "“we" in a sentence and their finnish translations:

- We succeeded!
- We did it!
- We succeeded.

Onnistuimme!

- We survived!
- We survived.

Selvisimme!

We sang as we walked.

Me lauloimme kävellessä.

- We waited.
- We were waiting.

- Me odotimme.
- Odotimme.
- Venasimme.
- Me venasimme.

We got everything we wanted.

Saimme kaiken, minkä halusimme.

- We abhor violence.
- We hate violence.
- We don't like violence.
- We dislike violence.

Vihaamme väkivaltaa.

We are near awakening when we dream that we dream.

Lähestymme heräämistä, kun uneksimme uneksivamme.

- We tried our best.
- We did the best we could.

- Olemme tehneet parhaamme.
- Me olemme tehneet parhaamme.

- Shall we begin?
- Shall we start?
- Should we get started?

Aloitetaanko?

There we go, we got him.

Sain sen.

- We hate violence.
- We dislike violence.

Vihaamme väkivaltaa.

We did what we were told.

Teimme mitä käskettiin.

We don't know where we are.

Emme tiedä missä me olemme.

- We study French.
- We studied French.

Me opiskelemme ranskaa.

- Shall we begin?
- Shall we start?

Aloitetaanko?

- We are doomed.
- We are doomed!

Me olemme tuhon omia.

We got what we asked for.

- Saimme sen, minkä pyysimme.
- Saimme sen, mitä pyysimme.

- We are agreed that we start early.
- We all agree that we should leave early.

- Me olemme kaikki yhtä mieltä siitä, että lähdemme aikaisin.
- Olemme kaikki samaa mieltä siitä, että aloitamme aikaisin.

We concurred.

- Me olimme samaa mieltä.
- Olimme samaa mieltä.

We understand.

Ymmärrämme.

We laughed.

Nauroimme.

We apologize.

- Olemme pahoillamme.
- Me olemme pahoillamme.
- Pyydämme anteeksi.
- Me pyydämme anteeksi.

We lost.

Hävisimme.

We overslept.

- Me nukuimme liian myöhään.
- Nukuimme liian pitkään.
- Nukuimme pommiin.

We promised.

- Me lupasimme.
- Lupasimme.

We remember.

Me muistamme.

We surrendered.

Antauduimme.

We talked.

Me puhuimme.

We volunteered.

- Me tarjouduimme vapaaehtoisiksi.
- Me ilmoittauduimme vapaaehtoisiksi.

We waited.

- Me odotimme.
- Odotimme.
- Venasimme.
- Me venasimme.

We won.

Voitimme.

We eat.

Me syömme.

We try.

- Me yritämme.
- Yritämme.

We surrender.

Antaudumme.

We agree.

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.

We can!

- Me voimme!
- Me pystymme!

We heard.

Kuulimme.

We see.

Me näemme.

We walked.

Kävelimme.

We survived.

Selvisimme hengissä.

We suck.

- Me olemme syvältä.
- Olemme syvältä.

We live.

Elämme.

We exercise.

- Me harjoittelemme.
- Harjoittelemme.
- Treenaamme.
- Me treenaamme.

We know.

- Tiedämme.
- Me tiedämme.
- Tiedetään.
- Me tiedetään.

- We ate eggs.
- We were eating eggs.

- Me söimme munaa.
- Söimme munaa.
- Me söimme munia.
- Söimme munia.

- We don't like violence.
- We dislike violence.

Emme pidä väkivallasta.

We should be careful what we say.

Meidän pitää varoa, mitä sanomme.

- We could've managed.
- We could have managed.

Me olisimme saattaneet pärjätä.

- We need some money.
- We need money.

- Me tarvitsemme rahaa.
- Me tarvitsemme varoja.
- Me tarvitsemme rahoja.
- Me tarvitaan rahaa.

- We study Arabic.
- We are learning Arabic.

Opiskelemme arabiaa.

- We must help.
- We have to help.

Meidän on autettava.

We were poor, but we were happy.

- Me olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme me köyhiä, mutta onnellisia.

Today we wait, tomorrow we will win.

Tänään odotamme, huomenna voitamme.

- We will not surrender.
- We won't surrender.

Me emme antaudu.

Whatever we do, we must be careful.

Mitä tahansa teemmekin, meidän täytyy olla varovaisia.

We showed them what we can do.

Näytimme heille, mitä osaamme.

- We could give it a try.
- We can try.
- We could try.

- Saatamme koettaa.
- Voisihan tuota koettaa.

- We have two kids.
- We have two children.
- We have two sons.

Meillä on kaksi poikaa.

- Where should we go?
- Where shall we go?
- Where will we go?

Minne mennään?

- Where will we meet?
- Where shall we meet?
- Where are we meeting?

Missä tapaamme?

We know what we are, but know not what we may be.

Tiedämme mitä olemme, muttemme mitä voimme olla.

The more we learn, the more we realize how little we know.

Mitä enemmän oppii, sitä enemmän tajuaa kuinka rajoittunut oma tietämys on.

- We should have stopped while we had the chance.
- We should've stopped while we had the chance.

Meidän olisi pitänyt pysähtyä silloin kun siihen vielä oli mahdollisuus.

We keep thinking smart. We keep being resourceful.

Ajattelemme fiksusti ja kekseliäästi.

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

Hypätäänkö vai laskeudutaanko köydellä?

We must work as long as we live.

Meidän täytyy tehdä töitä niin kauan kuin elämme.

- Can we talk?
- Can we have a talk?

Voimmeko me puhua?

- We rented the flat.
- We rent the flat.

- Vuokrasimme asunnon.
- Me vuokrasimme sen asunnon.
- Asumme vuokralla siinä asuntossa.

We have a cat. We all love cats.

Meillä on kissa. Rakastamme kaikki kissoja.

- We are doomed.
- We are doomed!
- We're doomed.

Me olemme tuhon omia.

- We are studying Spanish.
- We are learning Spanish.

Me opiskelemme espanjaa.

We both have things we can't let go.

Meillä molemmilla on asioita, joista emme voi luopua.

- We weren't doing anything!
- We weren't doing anything.

Emme tehneet mitään.

We need all the help we can get.

Me tarvitsemme kaiken avun jonka voimme saada.

- We have three children.
- We have three kids.

Meillä on kolme lasta.

- We have two kids.
- We have two children.

Meillä on kaksi lasta.

- We have no time.
- We don't have time.

Meillä ei ole aikaa.

We were astonished when we saw their wounds.

Yllätyimme, kun näimme hänen haavansa.

- Are we on schedule?
- Are we on time?

Olemmeko me aikataulussa?

- We exchanged phone numbers.
- We exchanged telephone numbers.

Vaihdoimme keskenämme puhelinnumeroita.

- We captured the thief.
- We caught the thief.

Saimme varkaan kiinni.