Translation of "Duke  " in German

0.004 sec.

Examples of using "Duke  " in a sentence and their german translations:

To Napoleon’s son the Duke of Reichstadt.

für Napoleons Sohn, den Herzog von Reichstadt.

Grand Duke Ludewig I, cast in bronze.

Großherzog Ludewig I., in Bronze gegossen.

The duke holds a lot of land.

Der Herzog besitzt viel Land.

A poisoned cherry may kill a duke.

Vergiftete Kirschen bringen einen Herzog um.

The Duke rose and kissed his wife lovingly.

Der Herzog erhob sich und küsste liebend seine Gemahlin.

The Duke of Milan then accepted Leonardo to work

Der Herzog von Mailand nahm dann Leonardo zur Arbeit auf

In 1808 he was ennobled as Duke of Auerstedt.

1808 wurde er als Herzog von Auerstedt geadelt.

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoleon belohnte Suchet mit dem Titel Herzog von Albufera.

And was rewarded with the title Duke of Elchingen.

und wurde mit dem Titel Herzog von Elchingen belohnt.

Prince Philip, Duke of Edinburgh, stays for two nights

Prince Philip, Herzog von Edinburgh, bleibt zwei Nächte

The Duke of Milan applied to Sforza for a job

Der Herzog von Mailand bewarb sich bei Sforza um eine Stelle

In 1806 Napoleon appointed Landgrave Ludewig X as Grand Duke.

1806 ernennt Napoleon Landgraf Ludewig X. zum Großherzog.

Promotion to Marshal and the title  Duke of Bellumo swiftly followed.

Die Beförderung zum Marschall und der Titel Herzog von Bellumo folgten rasch.

Darmstadt citizens donated the honor column to honor their Grand Duke

Darmstädter Bürger spendeten die Ehrensäule, um ihren Großherzog

And is named after the wife of the Grand Duke Luisenplatz.

und wird nach der Frau des Großherzogs Luisenplatz benannt.

The following year Lannes was ennobled  as Duke of Montebello, and joined  

Im folgenden Jahr wurde Lannes als Herzog von Montebello geadelt und trat

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

In addition, Macdonald received the title Duke of Taranto and a large pension.

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

Successful conclusion of the siege, Napoleon  awarded Lefebvre the title Duke of Danzig.

erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

He said he could make bridges, guns, ships, marble and clay sculptures for the Duke.

Er sagte, er könne Brücken, Gewehre, Schiffe, Marmor- und Tonskulpturen für den Herzog herstellen.

Masséna, already ennobled as the Duke of Rivoli, received a new title, Prince of Essling;

Masséna, bereits als Herzog von Rivoli geadelt, erhielt einen neuen Titel, Prinz von Essling;

Inspired all around him. He later received an  additional reward – the title Duke of Reggio.

ihn überall inspirierte. Er erhielt später eine zusätzliche Belohnung - den Titel Herzog von Reggio.

The Duke of Wellington once remarked, “When Masséna was opposed to me in the field, I

Der Herzog von Wellington bemerkte einmal: "Als Masséna auf dem Feld gegen mich war, habe ich

Causing Napoleon to remark, “It’s truly difficult  to have less brains than the Duke of Reggio”.

veranlasste Napoleon zu der Bemerkung: „Es ist wirklich schwierig, weniger Verstand zu haben als der Herzog von Reggio.“

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

"What an angel you are!" cried the young Duke, and he put his arm round her neck, and kissed her.

„Was für ein Engel du doch bist!“ rief der junge Herzog aus und legte ihr den Arm um den Hals und küsste sie.