Translation of "To get" in German

0.295 sec.

Examples of using "To get" in a sentence and their german translations:

- Time to get up.
- It's time to get up.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Zeit, aufzustehen.

- Time to get up.
- It's time to get up.
- It is time to get up.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Es ist Zeit aufzustehen!

- You've got to get up.
- You need to get up.
- You have to get up.

Du musst aufstehen.

How to get there.

wie Sie da rankommen.

Time to get up.

Zeit, aufzustehen.

To get more clicks.

um mehr Klicks zu erhalten.

- I am going to get dressed.
- I'm going to get dressed.

- Ich gehe mich anziehen.
- Ich ziehe mich an.

- I want to get a divorce.
- I want to get divorced.

Ich will mich scheiden lassen.

- That's no reason to get mad.
- That's no reason to get angry.

Es besteht kein Grund, wütend zu werden.

- I don't want to get up!
- I don't want to get up.

Ich will nicht aufstehen!

- I've got to get some milk.
- I have to get some milk.

Ich muss Milch besorgen.

When the days start to get longer, winter starts to get harsher.

Wenn die Tage anfangen, länger zu werden, fängt der Winter an, strenger zu werden.

- Tom wants to get rich quick.
- Tom wants to get rich quickly.

Tom will schnell reich werden.

That to get a patent,

Um ein Patent zu bekommen,

Time to get some rest.

Ich brauche etwas Schlaf.

To get into that program."

ebenfalls bewerben.

It's time to get aboard.

Es ist Zeit einzusteigen.

I went to get vaccinated.

Ich bin mich impfen lassen gegangen.

Cats hate to get wet.

Katzen verabscheuen es nass zu werden.

They want to get married.

Sie wollen heiraten.

I want to get drunk.

- Ich will mich betrinken.
- Ich will mich besaufen.

I'm beginning to get hungry.

Mir knurrt der Magen.

Tom wants to get married.

Tom will heiraten.

I want to get married.

Ich will heiraten.

I have to get home.

Ich muss nach Hause.

I managed to get in.

- Mir gelang es, einzutreten.
- Es gelang mir hineinzukommen.

We've come to get you.

Wir sind gekommen, um dich zu holen.

We're coming to get you.

- Wir kommen, um dich zu holen.
- Wir kommen dich holen.

Let's try to get along.

Versuchen wir, uns gut zu verstehen!

I've come to get you.

Ich bin gekommen, um dich zu holen.

I have to get moving.

Ich muss voranmachen.

I have to get that.

- Ich muss das haben.
- Ich muss das kriegen.
- Ich muss das bekommen.

I'm beginning to get curious.

Langsam werde ich neugierig.

I'm going to get help.

- Ich habe das Glück gefunden.
- Ich hatte Hilfe.

I'm coming to get you.

Ich komme, um dich zu holen.

I'm going to get you.

- Ich werde dich kriegen.
- Ich werde dich holen.

We managed to get along.

Es gelang uns, eine gemeinsame Sprache zu finden.

She struggled to get up.

Das Aufstehen fiel ihr schwer.

I'm about to get married!

Ich werde bald heiraten!

I'm starting to get hungry.

Ich bekomme allmählich Hunger.

You have to get up.

Du musst aufstehen.

They decided to get married.

- Sie entschieden sich zu heiraten.
- Sie beschlossen zu heiraten.

We have to get results.

Wir müssen Ergebnisse bekommen.

We're going to get that.

Wir werden das bekommen.

You need to get ready.

- Du musst dich fertig machen.
- Ihr müsst euch bereit machen.

Stop playing hard to get.

Täusche keinen Widerstand vor!

I'm beginning to get scared.

- Langsam wird mir angst.
- Langsam bekomme ich es mit der Angst zu tun

I'm beginning to get jealous.

- Langsam werde ich eifersüchtig.
- Langsam werde ich neidisch.

It's time to get up.

Es ist Zeit, aufzustehen.

Tom started to get hungry.

Tom wurde hungrig.

Tom failed to get nominated.

Es gelang Tom nicht, nominiert zu werden.

She played hard to get.

Sie tat so, als wär’ sie schwer zu haben.

Mary played hard to get.

Maria tat so, als wäre sie schwer zu haben.

Tom wanted to get married.

Tom wollte heiraten.

Tom tries to get up.

Tom versucht aufzustehen.

I want to get up.

Ich will aufstehen.

I wanted to get drunk.

Ich wollte mich betrinken.

It started to get dark.

Es fing an zu dämmern.

It's easy to get infected.

Man steckt sich leicht an.

She began to get upset.

Sie fing an, sich aufzuregen.

We need to get home.

Wir müssen nach Hause.

To get the experiments page.

um auf die Experimente-Seite zu gelangen.

To get an infographic produced,

um eine Infografik zu erstellen,

To get your point across.

um deinen Standpunkt klar zu machen.

We're not going to get him again, I need to get this treated.

Wir kriegen sie nicht mehr und ich muss das behandeln lassen.

- It is too early to get up.
- It's too early to get up.

Es ist zu früh, um aufzustehen.

- I need to get some shut-eye.
- I need to get some shuteye.

- Ich brauche eine Mütze voll Schlaf.
- Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen.

- I'm getting tired.
- I'm beginning to get tired.
- I'm starting to get tired.

- Langsam werde ich müde.
- Mir beginnen die Augen zuzufallen.

It’s to get a little separation, to get some air in the room.

Es geht darum, etwas Abstand zu gewinnen, um etwas Luft zu bekommen.