Translation of "By  " in Japanese

0.029 sec.

Examples of using "By  " in a sentence and their japanese translations:

Do you go by bus, by train, or by subway?

バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。

Task by task, dataset by dataset,

数々の課題やデータセットを扱う中で

We vary by personality, by culture,

その人の人格や文化や

By TED,

例えば TEDのおかげで

By and by he forgot that affair.

やがて彼はその事件のことを忘れた。

It will clear up by and by.

まもなく晴れるでしょう。

Was it by accident or by design?

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

- Traveling by boat takes longer than going by car.
- A trip by boat takes longer than by car.

船での旅行は車でよりも時間がかかる。

People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

- Tom was rescued by a passer-by.
- Tom was rescued by a passerby.

トムは通りすがりの人に助けてもらった。

Do you travel by sea or by air?

あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。

We work by day, and rest by night.

我々は、昼は働き夜は休む。

By and by it will become colder again.

やがて、また寒くなるでしょう。

By and by Mt. Fuji came into sight.

まもなく富士山が見えてきた。

Let's go by train instead of by bus.

- バスでなくて列車で行きましょう。
- バスの代わりに電車で行こうよ。

That movie will be released by and by.

その映画はまもなく公開される。

What is done by night appears by day.

夜行ったことは昼現れる。

Are you going by air or by train?

飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。

He came by car instead of by train.

彼は列車ではなく車できた。

Did he come by bus or by train?

彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。

We work by day and rest by night.

私たちは昼は働き、夜は休息する。

Do you go by train or by car?

あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。

Others are driven by guts, by their chutzpah.

また別の人はガッツ もしくは厚かましさです

The pain will go away by and by.

痛みはやがて治まってくるでしょう。

- Do you go by bus, by train, or by subway?
- Do you go there by bus, train or the metro?

バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。

By external circumstances."

あっちへ こっちへ 流される」

Inch by inch,

1ミリづつ進みながら

Country by country,

国ごとにそれぞれ試してみる

Foot by foot.

一歩ずつだ

By all means.

- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。

Is not by using sleeping pills, by the way.

進めている取り組みがあります

By some miracle she was spared by the leopard,

彼女は奇跡的に ヒョウに見逃され―

By being the first and by being the domino.

火付け役になり ドミノ倒しの駒になることです

Did you come here by train or by bus?

ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

We are influenced both by environment and by heredity.

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

By and by the moon appeared on the horizon.

やがて月が地平線上に現れた。

An owl sleeps by day and hunts by night.

フクロウは昼間寝ていて夜間狩りをします。

Some people went by bus, and others by train.

バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。

Sometimes I go by bus and sometimes by car.

バスで行く時もあれば車で行く時もある。

Do you go there by bus or by car?

そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。

Some people traveled by train, and others by road.

列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。

I know her by name, but not by sight.

彼女の名前は知っているが顔は知らない。

By and by you will forget the painful experience.

彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。

I know him by sight, but not by name.

私は彼の顔は知っているが名前は知らない。

Traveling by boat takes longer than going by car.

船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。

A trip by boat takes longer than by car.

船での旅行は車でよりも時間がかかる。

I know him by name, but not by sight.

- 彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
- あの人は顔は知らないが名前は知っている。

Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.

インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。

- Murder is punished by death.
- Murder is punishable by death.

殺人を犯せば死刑です。

Judge him by what he does, not by his appearance.

外見ではなく、行動で人を判断しなさい。

By and by the party ended and everyone went home.

やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。

French is taught by Mr White, not by Miss Green.

フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。

The lake is made not by nature but by art.

その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。

Such things often happen by accident rather than by design.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

- I go by Itch.
- I go by the nickname "Itch."

- 僕はイチで通ってるんだ。
- 私のあだ名は「イッチ」です。

Man is judged by his courage, woman by her charm.

男は度胸、女は愛敬。

Some go to school by bicycle, others go by bus.

自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。

Great works are perfumed not by strength but by perseverance.

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

- He is hated by all.
- He is hated by everyone.

彼は皆から嫌われている。

- He is respected by everybody.
- He is respected by everyone.

彼は皆に尊敬されている。

- I like traveling by train.
- I like travelling by train.

私は汽車で旅行することが好きだ。

He who wounds by the sword, dies by the sword.

剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。

- He swallowed detergent by mistake.
- He drank detergent by mistake.

誤って洗剤を飲んでしまいました。

- I met her by accident.
- I met her by chance.

- 私は偶然彼女に会った。
- 偶然に彼女と会った。
- 偶然、彼女にあったんだ。
- 偶然、彼女と会ったんだ。

Do you go to school by bus or by train?

あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。

- Tom is liked by everyone.
- Tom is liked by everybody.

- トムは誰からも好かれている。
- トムはみんなから好かれている。

Do you prefer to travel by bus or by train?

バスで旅行するのと電車で旅行するの、どっちの方がいい?

I grew up feeling like I was being raised by Lil Wayne, by 2Pac, by Jay Z.

リル・ウェインや2パックやジェイ・ Zの 言葉に私は育てられたようなものです