Translation of "Time we" in Polish

0.038 sec.

Examples of using "Time we" in a sentence and their polish translations:

This time we won.

Tym razem my wygraliśmy.

- There is yet time.
- We still have more time.
- We still have time.

Mamy jeszcze czas.

In that time, we normally used

W tamtych czasach używaliśmy zwykle

At that time we had documents that...

Fałszywe papiery w tamtych czasach...

I enjoy the time we spend together.

Cieszę się czasem, który spędzamy razem.

It's about time we went to bed.

Pomału czas spać.

And for the first time, we actually can.

Po raz pierwszy naprawdę można to zrobić.

And in due time, we will be thankful.

za co będziemy wdzięczni we właściwym czasie.

- We have no time.
- We don't have time.
- We're out of time.
- We've no time.
- We don't have the time.

Nie mamy czasu.

- We still have more time.
- We still have time.

Mamy jeszcze czas.

Does it matter to you what time we arrive?

Czy ma dla Ciebie znaczenie o której godzinie przybędziemy?

- We still have time.
- We still have some time left.

Nadal mamy jeszcze trochę czasu.

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

Kiedy dotarliśmy do obozu obok lodospadu Khumbu,

I have fond memories of all the time we spent together.

Miło wspominam cały czas, który razem spędziliśmy.

It was dark by the time we got to the sea.

Było już ciemno, gdy dotarliśmy do morza.

- We'll get it this time.
- We won't be able to escape punishment this time.
- We won't be able to evade punishment this time.
- We won't be able to avoid being punished this time.
- This time, you won't avoid your punishment.

Tym razem nie uniknie kary.

- We have plenty of time.
- We've got plenty of time.
- We have a lot of time.
- We've got lots of time.
- We have lots of time.

Mamy mnóstwo czasu.

- We still have plenty of time.
- We still have a lot of time.

- Mamy jeszcze dużo czasu.
- Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.

Na początku nie byliśmy sobie bliscy. Dopiero z czasem poznawaliśmy się wzajemnie.

It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny.

Padało kiedy wychodziliśmy, ale kiedy dotarliśmy na miejsce świeciło słońce.

I want to apologize for the way I talked to you the last time we met.

Chciałbym cię przeprosić za moje słowa ostatnim razem.

- Can you still remember the time we first met?
- Can you still remember the time that we first met?

Czy wciąż pamiętasz, jak się poznaliśmy?

- We won't be able to evade punishment this time.
- We won't be able to avoid being punished this time.

- Tym razem nie ujdzie nam to na sucho.
- Tym razem nie unikniemy kary.

- Can you remember the first time we met each other?
- Can you remember the first time that we met each other?

- Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy?
- Przypominasz sobie pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy?

- We were looking for a parking space for a very long time.
- We spent ages looking for a place to park.

Bardzo długo szukaliśmy miejsca parkingowego.

When I think of saw-scale vipers I think of the time we spent in a place called Ratnagiri district in Maharashtra.

Gdy myślę o efie, myślę o czasie spędzonym w Ratnagiri w stanie Maharasztra.

- We haven't met for ages.
- We haven't seen each other in a long time.
- We have not seen each other in a long time.

Nie widzieliśmy się od bardzo dawna.

- We must hurry if we want to arrive at the station on time.
- We have to hurry if we want to arrive at the station on time.

Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.