Translation of ">>1" in Russian

0.021 sec.

Examples of using ">>1" in a sentence and their russian translations:

The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).

Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.

Law number 1:

Закон номер 1:

1. Marshal Davout

1. Маршал Даву

3...2...1...Go.

3... 2... 1... Поехали!

Doctor 1: Yes, yes.

Доктор 1: Да, да.

Called bloody may 1

кровавый 1 мая

Program for 1 hour

Программа на 1 час

Turn to channel 1.

- Переключи на первый канал.
- Включи первый канал.

The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2.

Наилучшим порядком будет не 1-2-3, а 3-2-1.

Step 1: Find one person.

Шаг первый. Найдите одного человека.

So let's hear TRAPPIST-1.

Так услышим же TRAPPIST-1.

Came to celebrate May 1

Приехала отмечать 1 мая

Happy Labor Day, May 1

С Днем Труда, 1 мая

Between 1 and 3 years

От 1 до 3 лет

The score is 1-0.

Счёт 1:0.

Congress -- that's less than 1%

женщины, относящие себя в ЛГБТ-сообществу – это меньше, чем 1%.

1. Find support along the way.

1. Ищите себе поддержку.

1 week, 10 days, 20 days

1 неделя, 10 дней, 20 дней

So what is this May 1?

Так что же это 1 мая?

May 1 removed from the calendar

1 мая удалено из календаря

It has exceeded 1 billion dollars.

Это превысило 1 миллиард долларов.

Our team won 3 to 1.

Наша команда выиграла со счётом 3:1.

The event starts at 1 a.m.

Мероприятие начинается в час ночи.

Is 1 considered a prime number?

Единица считается простым числом?

Please read pages 1 to 17.

Пожалуйста, прочитайте с 1-ой по 17-ую страницу.

When in doubt, see law number 1:

Если вы сомневаетесь, смотрите закон номер 1:

(Video) Doctor 1: OK. Show me again.

(Видео) Доктор 1: Хорошо. Покажите ещё раз.

For the first time in 1 year

Впервые за 1 год

But $ 1 million is released on bail

Но 1 миллион долларов выпущен под залог

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, liftoff!

[Сотрудник по связям с общественностью] 2, 1, 0, взлет!

The atomic number for hydrogen is 1.

Атомный номер водорода - 1.

The letter is dated April 1, 1987.

- Письмо датировано первым апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
- Письмо датировано 1 апреля 1987 года.

I didn't watch Star Wars episode 1.

Я не смотрел "Звездные войны: Эпизод 1".

The game download is 1% to completion.

Игра загружена на 1%

Try our new 5-in-1 toothpaste.

Протестируйте нашу новую зубную пасту 5 в 1.

I exercise for 1 hour every day.

Я каждый день по часу делаю зарядку.

Only 1% of applicants pass the exam.

Только 1% претендентов сдают экзамен.

Got exposed to 250 millisieverts of radiation, 1%.

и получили дозу радиации 250 миллизиверт, то на 1%.

Opened as a museum on February 1, 1935

Открыт как музей 1 февраля 1935 г.

May 1 is now declared as workers' feast

1 мая теперь объявлено праздником трудящихся

Voyager 1 and 2 scouts are currently advancing

Разведчики Voyager 1 и 2 в настоящее время продвигаются

Under these circumstances Apple-1 released Steve Jobs

В этих условиях Apple-1 выпустил Стив Джобс

He didn't just eat 1 pear, but 3.

Он съел не одну грушу, а целых три.

How can I get to gate A-1?

Как мне пройти к воротам А-1?

There are about 1 million millionaires in Germany.

В Германии около миллиона миллионеров.

I'm meeting the professor at 1:30 p.m.

У меня встреча с профессором в 13:30.

Set cooking time for 1 minute 45 seconds.

Установите время приготовления на 1 минуту 45 секунд.

Tom has always wanted to be No. 1.

Том всегда хотел быть номером первым.

And that's that TRAPPIST-1 is a resonant chain.

А именно: TRAPPIST-1 — это резонансная цепь.

The final score of the game was 3–1.

Финальный счёт игры был 3:1.

Call 1-800 TATOEBA now for a free sentence.

Позвоните сейчас по номеру 1-800-TATOEBA, чтобы получить бесплатное предложение.

This song is No. 1 on the hit chart.

В чарте эта песня занимает первое место.

I planned to meet the professor at 1:30.

У меня назначена встреча с профессором в 13:30.

At 1 pm I have lunch at a restaurant.

В час дня я обедаю в ресторане.

Call us toll-free at 1-800-446-2581.

Позвоните нам по бесплатному телефону 1-800-446-2581.

The Apollo 7 crew had been the Apollo 1 backups.

Экипаж Аполлона-7 был резервной копией Аполлона-1.

The final score of the game was 3 to 1.

Финальный счёт игры был 3:1.

- I walked about a mile.
- I walked about 1 mile.

Я прошёл примерно милю.

I have an appointment with the professor at 1:30.

У меня встреча с учителем в половине второго.

Urine diluted in water 1:10 is an excellent fertilizer.

Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 — прекрасное удобрение.

The men's restrooms are located on floors 1 and 3.

Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.

It is about 1 mile from here to the station.

Отсюда примерно одна миля до вокзала.

Because if they spend $500,000 a month or $1 million,

Потому что, если они тратят $ 500 000 месяц или 1 миллион долларов,

1 in 4 of us will suffer from mental health problems,

У каждого четвёртого будут проблемы с психическим здоровьем,

I'm going to name one single digit between 1 and 30,

А теперь я назову число от 1 до 30,

The tragedy of Apollo 1 left NASA’s public image in tatters.

Трагедия Аполлона-1 оставила репутацию НАСА в клочьях.

RAID-1 focuses on reliability, at the expense of storage size.

RAID-1 делает ставку на надёжность в ущерб размеру хранилища.

My e-mail address will be as follows effective April 1.

Начиная с первого апреля, мой электронный адрес будет следующим:

Would someone kindly link sentence No. 1 to sentence No. 2?

Не мог бы кто-нибудь быть так любезен и соединить предложение №1 с предложением №2?

And even the positioning as page 1, page 2, page 3,

и даже позиционирование как страница 1, стр. 2, стр. 3,

Even if you take 1% of it, you can do well.

даже если взять 1% это, вы можете делать хорошо.

It would have been much easier had he lived on TRAPPIST-1,

Ему было бы намного легче, живи он на TRAPPIST-1,

For the first time in the republic period, on 1 May 1923

Впервые в республиканский период, 1 мая 1923 г.

The American who settled in The Marmara Hotel 1 day ago, was

Американец, поселившийся в отеле «Мармара» 1 день назад, был

You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.

Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2.

I have a Me 2, which is stronger than my Me 1.

У меня есть я-2, который сильнее, чем мой я-1.

Humans generate more than 1 million tons of hazardous waste every day.

- Каждый день человечество производит более 1 миллиона тонн опасных отходов.
- Ежедневно человечество оставляет более миллиона тонн опасных отходов.

"I can count from 1 to 100 in French now." "Wow, that's great. How about counting backwards from 100 to 1?" "No, that's still impossible for me."

«Я по-французски от одного до ста считать научился». — «О как! Здорово! А можешь теперь в обратную сторону от ста до одного посчитать?» — «Не, пока не могу».

- No, Mr Miller isn't here. He's having lunch, and won't be back before 1 p.m.
- No, Mr Miller's not here. He's having lunch, and won't be back before 1 p.m.
- No, Mr Miller isn't here. He's having lunch, and won't be back before 1 o'clock.
- No, Mr Miller's not here. He's having lunch, and won't be back before 1 o'clock.

Нет, господина Мюллера здесь нет. Он обедает и вернётся не ранее часа дня.

And they had a Level 1 for people who weren't familiar with French,

У них был уровень 1 для людей, незнакомых с французским, —

And then I work for about 1 hour to the text I prepared

а потом я работаю около 1 часа до текста, который я подготовил

This video, the exchange rate was more than 6 liras per 1 dollar.

обменный курс составляет более 6 лир за 1 доллар.

I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.

Я хочу карту Техаса в масштабе 1 к 250000.

We're going to lunch at 1 o'clock. In other words, in 10 minutes.

Идём на обед в час, то есть, через десять минут.

You're crazy if you think I'm going to learn French in 1 month.

Ты с ума сошёл, если думаешь, что я выучу французский язык за 1 месяц.

The king's gambit (1.e4 e5 2.f4) and the queen's gambit (1.d4 d5 2.c4) are two of the best known openings in the game of chess.

Королевский гамбит (1.e4 e5 2.f4) и ферзевый гамбит (1.d4 d5 2.c4) - два самых известных дебюта в шахматной игре.

I'm going to ask you to think about a number between 1 and 30.

Я попрошу вас загадать число от 1 до 30.

Although major states like America, China and Russia fought for 1 meter of land

Хотя крупные государства, такие как Америка, Китай и Россия боролись за 1 метр земли

The Apollo 1 crew were sealed inside their Command Module, conducting a dress-rehearsal

Экипаж «Аполлона-1» был запечатан внутри своего командного модуля, проводя генеральную репетицию