Examples of using "“improved" in a sentence and their russian translations:
Он улучшенный.
Современные методы способствовали прогрессу промышленности.
Я улучшил предложение.
Он улучшил свои результаты.
Мы улучшили качество.
Ситуация не улучшилась.
- Положение улучшилось?
- Ситуация улучшилась?
Французский у Тома улучшился?
Ты улучшил свой английский.
- Ситуация улучшилась.
- Положение улучшилось.
- Ваш английский стал лучше.
- Твой английский стал лучше.
Жизнь заметно улучшилась.
- Это можно улучшить.
- Это можно усовершенствовать.
- Его можно усовершенствовать.
- Её можно усовершенствовать.
Состояние Тома улучшилось.
Он усовершенствовал устройство.
Его состояние улучшилось.
После того, как мы восстановили её мозг,
Твоя работа значительно улучшилась.
Мои оценки значительно улучшились.
- Её оценки значительно улучшились.
- Её оценки стали значительно лучше.
Компьютеры постоянно совершенствуются.
Французский Тома значительно улучшился.
Она стала лучше.
Твой английский значительно улучшился.
Они улучшили свои результаты.
Твой французский стал значительно лучше.
Стало лучше.
Ваш английский действительно стал лучше.
Мне стало лучше.
Ваш английский стал лучше.
Качество перевода улучшилось.
- Твой французский сильно улучшился.
- Ваш французский сильно улучшился.
Эта ситуация совсем не улучшилась.
- Похоже, ты стал хорошо говорить по-английски.
- А ты здорово стал по-английски говорить.
Степень её владения английским языком стремительно улучшилась.
Французский у Тома стал намного лучше.
Мой французский стал гораздо лучше.
Это значительно защищало и улучшало права женщин
Мои оценки улучшились по сравнению с первым семестром.
Этот план едва ли можно улучшить.
Производительность электромобилей улучшилась.
По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Корпоративные доходы в первом квартале резко увеличились.
Добавление соли значительно улучшило вкус.
- Я думаю, ваш французский стал намного лучше.
- Я думаю, твой французский стал намного лучше.
Качество работы Тома за последнее время улучшилось.
Я думаю, твой английский сильно улучшился.
В последнее время она улучшила свои кулинарные способности.
- Эта ситуация, я уверен, будет улучшена.
- Эта ситуация, я уверена, будет улучшена.
Фадель быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском.
Его уровень испанского ещё нужно повысить.
Сами быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Способности моего сына к математике в этом году улучшились.
Французский Тома стал лучше.
Он считает, что тайцзицюань улучшил его жизнь.
Существует насущная необходимость повышения уровня жизни.
Ваш английский стал лучше.
Мы улучшили качество многих наших изделий.
За год учёбы за границей уровень владения французским языком Тома стремительно вырос.
Ситуация значительно улучшилась по сравнению с тем, что было.
Это был сложный период. С тех пор всё наладилось.
Эта инициатива заметно улучшила качество жизни сельских жителей.
Мы объявили забастовку, потому что компания не повысила нам заработную плату.
Когда в последний раз вы совершенствовали свои деловые навыки?
Если со временем они улучшаются — это, я утверждаю, и есть прогресс.
К счастью, в течение того года мои языковые навыки слегка улучшились,
Его знанию русского языка, как бы это помягче сказать, ещё есть куда совершенствоваться.
Компания выпустила новую улучшенную версию своего продукта.
но он огромен и значительно улучшает жизни граждан.
Твои манеры не очень-то улучшились за последние двадцать лет, как я погляжу.
Мой французский стал гораздо лучше.
К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.