Translation of "Ii’" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Ii’" in a sentence and their spanish translations:

Cambyses II, the Persian king,

Cambises II, el rey persa,

Mehmed II, the future Ottoman Sultan.

Mehmed II, el futuro sultán otomano.

My eyes were drawn to Type II.

Mis ojos se quedaron clavados en el Tipo 2.

Elizabeth II is the Queen of England.

Elizabeth II es la Reina de Inglaterra.

When did World War II break out?

¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?

That country remained neutral throughout World War II.

El país permaneció neutral durante la Segunda Guerra Mundial.

Many soldiers were killed in World War II.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

My grandfather was killed in World War II.

Mi abuelo cayó en la Segunda Guerra Mundial.

The reign of Philip II lasted forty years.

El reinado de Felipe II duró cuarenta años.

The Refugee Convention was created after World War II

La Convención de Refugiados fue creada después de la Segunda Guerra Mundial.

Until, sadly, it was destroyed in World War II.

hasta que, lamentablemente, fue destruido en la Segunda Guerra Mundial.

That is what Prince Hans answered us Adam II.

es es lo que nos respondió el Príncipe Hans Adam II.

Germany was allied with Italy in World War II.

Alemania fue aliada de Italia en la Segunda Guerra Mundial.

Type II is when they cut off the whole clitoris

El Tipo 2 consiste en la mutilación total del clítoris

Father told me that World War II ended in 1945.

Mi papá me dijo que la segunda guerra mundial terminó en 1945.

A lot of people were killed in World War II.

Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

Most of the buildings were destroyed in World War II.

La gran mayoría de los edificios fue destruido en la segunda guerra mundial.

Harold II was the last Anglo-Saxon king of England.

Arnaldo II fue el último rey anglosajón de Inglaterra.

What countries formed the Axis Powers in World War II?

¿Qué países formaban las potencias del Eje en la segunda guerra mundial?

Meanwhile in the north, King John II is facing internal revolt.

Mientras tanto en el norte, el rey John II se enfrenta a revueltas internas.

Created immediately after World War II with the Nazi secret service.

creado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial con el Servicio Secreto nazi.

The teacher said that World War II broke out in 1939.

El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.

We were taught that World War II broke out in 1939.

Se nos enseñó que la Segunda Guerra Mundial estalló en 1939.

It has been almost 50 years since World War II ended.

Han pasado casi cincuenta años desde el fin de la Segunda Guerra Mundial.

Tom's grandfather and Mary's grandfather fought together in World War II.

El abuelo de Tom y el abuelo de Mary lucharon juntos en la Segunda Guerra Mundial.

In the movies, from World War II and the Korean War.

en las películas sobre la Segunda Guerra Mundial y la Guerra en Corea.

Cambyses II came with his huge army and went down the Nile,

Cambises II llegó con su gigantesco ejército y viajó por el Nilo,

- World War II ended in 1945.
- World War Two ended in 1945.

La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.

Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.

Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

He was a hero of the African campaign in World War II.

Fue un héroe de la campaña africana de la II Guerra Mundial.

But when I looked at Type II, it all came back to me.

Pero cuando miré el Tipo 2, lo recordé todo.

Mehmed II recently concluded a highly successful campaign against an anti-Ottoman alliance

Mehmed II conluyó recientemente una muy exitosa campaña contra una alianza anti-otomana

Gone to speak with his most serene highness, the Prince Hans Adam II.

ido a hablar con su serenísima alteza, el Príncipe Hans Adam II.

Some say that Ramses II had six women and more than 100 children.

Dicen que Ramsés II tuvo seis esposas y más de 100 hijos.

Called Minsk II. The deal laid down conditions for a ceasefire in the

llamado Minsk II. El acuerdo estableció condiciones para un alto al fuego en la

During World War II, many famous landmarks in Europe were reduced to rubble.

Durante la Segunda Guerra Mundial, muchos famosos monumentos en Europa fueron reducidos a escombros.

Many Japanese-Americans were sent off to concentration camps during World War II.

Muchos japo-americanos fueron enviados a campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial.

The new ‘Block II’ model had fireproof wiring and spacesuits made with non-flammable

El nuevo modelo 'Block II' tenía cableado ignífugo y trajes espaciales hechos con tela

Intercept the 8,000-strong army of Henry II, the Duke of Silesia, after learning that,

interceptar el ejército de 8,000 de Enrique II, el duque de Silesia, después de saber eso,

This culminated in the Pearl Harbor attack bringing the United States into World War II.

Esto culminó en el ataque de Pearl Harbor que llevó a Estados Unidos a la Segunda Guerra Mundial.

Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.

Gerhard Schröder es el primer canciller alemán que no ha vivido la Segunda Guerra Mundial.

- Elizabeth II is the Queen of England.
- Elizabeth the second is the queen of England.

- Isabel segunda es la reina de Inglaterra.
- Elizabeth II es la Reina de Inglaterra.

My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.

Mi esposa no para de llorar porque Elizabeth II ha fallecido.

Led by Sultan Mehmed II, the Ottomans are defeated and forced to make a humiliating retreat.

Guiados por el sultán Mehmed II,los otomanos son derrotados y forzados a una humillante retirada.

The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868).

El último emperador ruso, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), nació hace 144 años (en 1868).

He was captured by Duke Frederick II of Austria and was forced to cede three western counties

Fue capturado por el duque Frederick II de Austria y obligado a ceder tres condados del oeste

When World War II ended on May 8, 1945, this country was, along with the United States,

Cuando la Segunda Guerra Mundial terminó el 8 de mayo de 1945, este país era, junto con los Estados Unidos,

- My grandfather was killed in World War II.
- My grandfather was murdered during the Second World War.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

Brothers Vlad and Radu, sons of the former Wallachian prince Vlad II Dracul, grew up in the Ottoman

Los hermanos Vlad y Radu, hijos del anterior príncipe valaco Vlad II Dracul, crecieron en la corte

At a banquet in Rouen, John personally arrests his own son-in-law Charles II of Navarre for

En un banquete en Rouen, John personalmente arresta a su propio yerno Charles II de Navarre por

The work of George Orwell has been subverted by the same kind of counterrevolutionary elements he fought in Spain and opposed during World War II.

El trabajo de George Orwell ha sido subvertido por la misma clase de elementos contrarrevolucionarios que combatió en España y a los que se opuso durante la Segunda Guerra Mundial.

A very well-known use of Morse code was the use of the letter V as a sign for "Victory" by the BBC in World War II.

Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

It's that spirit—a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might—that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression; that allowed us to build a post-World War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but built on principles—the rule of law, human rights, freedom of religion, and speech, and assembly, and an independent press.

Es ese espíritu -una fe en la razón y en la empresa, y la primacía del derecho sobre el poder- lo que nos permitió resistir el atractivo del fascismo y la tiranía durante la Gran Depresión; eso nos permitió construir un orden posterior a la Segunda Guerra Mundial con otras democracias, un orden basado no sólo en el poder militar o en las afiliaciones nacionales, sino en principios: el imperio de la ley, los derechos humanos, la libertad religiosa, de expresión y de reunión y una prensa independiente.