Examples of using "Juste…" in a sentence and their chinese translations:
这是对的。
- 你的回答是正确的。
- 您的答案是正確的。
順著你的感覺走吧!
我就在你后面。
她们只是胡说八道。
- 你差不多猜对了。
- 您差不多猜对了。
你认为那公平吗?
這只不過是個藉口。
就等一會兒。
你的回答是正确的。
只是感冒而已。
- 這是真的。
- 这是对的。
- 对!
對了!
我刚到。
这是对的。
我就在你后面。
我只想查一下我的电子邮件。
她正要去购物。
只是个玩笑。放松点!
只是校服过时了。
他刚来这里
現在是十時正。
你差不多猜对了。
- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。
他刚回来。
只要他怎么做就怎么做就好了。
他只是個事業合夥人。
我刚来到这里。
- 他就住在附近。
- 他就住在拐角的地方。
我刚才在洗澡.
给我一点点就行。
你只是做了你的功课。
法律並不總是公平的。
对!
等等。
我只是个大众脸。
她刚刚十二岁了。
- 這是真的。
- 这是对的。
我的房間就在樓下。
这只是我们之间的秘密。
人生是不公平的,是吧?
火车站就在旁边。
這不公平。
您只要按一下按钮。
你在這裏簽個名就行了。
只是个玩笑。放松点!
我只要求做这件事。
做你認為正確的事。
我只是去散散步。
你只要问就好了。
只是个玩笑。放松点!
他刚回到家。
我只是在写一封信给我的女友。
我只是担心我的体重。
只剩下一點點牛奶了。
我剛寫完信。
直美剛剛完成了她的工作。
那就这样吧。
我就要离开了。
我在给魔鬼当辩护士。
我只想要对你说“我爱你”。
不管哪几本,就选择三本书吧。
我认为你的回答是对的。
- 是的。
- 這是真的。
- 这是对的。
他刚回到家。
这场事故发生在我们的眼皮子底下。
我剛吃過午飯。
只要給我你的姓名和住址。
他刚才到了。
只是想看看你知不知道。
我尽量不去想它。
就在那时,巴士停住了。
公平点。
你只要问就好了。
我爸現在在花園裡頭。
我剛洗了所有的碗盤。
我差不多做完,稍等一会儿。
我只是来告诉你们事实的。
我只是一個普通的上班族。