Examples of using "L'heure " in a sentence and their chinese translations:
要守时!
吃晚飯的時間到了。
這班飛機準時起飛。
睡觉时间到了。
飞机准时到了。
午餐時間到了。
吃晚飯的時間到了。
吃晚飯的時間到了。
幾點登機?
我想知道確切的時間。
鐘停了。
快到晚飯時間了。
他們曾經準時來過嗎?
差不多该开始了。
该去上学了。
现在是天气预报的时间。
火车准时到了。
喝开胃酒的时候就要到了。
他总是准时到。
是时候洗个澡了。
是时候喂羊了。
已经是时候回去了。
狂风暴雨造成她无法准时抵达。
火车应当准点到。
有时候火车没能按时到达。
時間到了。
到了你该去睡觉的时候了。
差不多是就寢的時間了。
是关门的时候了。
飞机肯定会准时到的。
他及時趕到了會議。
我最近很忙。
我不知道現在幾點鐘。
您可以按小时租船。
火车准时到了。
他在指定时间的五分钟后到了。
火車準時到達京都。
暴风妨碍了我们准时到达。
现在铂金首饰非常热。
是你準備好茶的時候了。
我們的老師總是準時來上課。
看来火车不太可能准时到。
你运气很好。飞机很准时。
您运气很好。飞机很准时。
我正好赶上了最后一班火车。
他約會總是很守時。
睡觉的时间到了,把收音机关了。
快点,你就能准时搭上公交车了。
- 她会尽全力及时赶到这儿的。
- 她会尽量按时赶来的。
是时候离开了。
差不多是我們就寢的時間了。
剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。
你该上床了。把收音机关了。
很不幸,我没来得及听他的演讲。
为了准时到达那里,我们叫了出租车。
好时机。
等會兒見。
就我所知,他从没准时来过。
- 她现在忙,不能跟你说话。
- 她現在忙,沒有辦法跟您說話。
- 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。
要是我坐了那架飞机的话,我现在早就死了。
根據我的估計,她現在應該在印度了。
剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。
火车准时到了。
我禁不住想他会不会准时到。
我半小时后回来,所以我应该来得及去音乐会。
时间快要到了,你怎么还拖啊拖的。
我们指望着你到时把我们叫醒,所以别睡着了。
要不是他这么磨磨蹭蹭,现在早做完了。
這班火車會準時出發嗎?
我按时到了学校。