Examples of using "Désolée " in a sentence and their dutch translations:
Het spijt me.
Het spijt me zo.
- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.
Het spijt me, ik hou van je.
Sorry, er ging iets mis.
Het spijt me voor haar.
Het spijt me voor hen.
Sorry dat ik je heb teleurgesteld.
- Wat spijt je?
- Wat spijt u?
Het spijt me.
Ik wil zeggen dat het me spijt.
- Het spijt me voor haar.
- Ik heb medelijden met haar.
- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Het spijt me.
- Mijn excuses.
- Het spijt me, ik denk niet dat ik zal kunnen.
- Het spijt me, ik vrees dat het me niet zal lukken.
- Sorry, ik denk niet dat het mij zal lukken.
Het spijt me zo.
Het spijt me echt enorm.
Sorry dat ik laat ben.
- Het spijt me werkelijk.
- Het spijt me echt.
- Excuseer, ik wilde u niet storen.
- Sorry, het was niet mijn bedoeling u te onderbreken.
- Wat spijt je?
- Wat spijt u?
Mijn excuses?
Het spijt me dat ik je zo ongelukkig gemaakt heb.
Het spijt me, ik hou van je.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Sorry, ik heb een fout gemaakt.
Het spijt me. Ik ben het vergeten.
Mijn fout!
Sorry, er ging iets mis.
Het spijt me dat ik je pijn gedaan heb.
Het spijt me, ik spreek geen Frans.
Het spijt me werkelijk.
- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.
Waarom heb je spijt van iets dat je niet gedaan hebt?
Sorry dat ik zo vroeg bel.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Sorry. Het is allemaal mijn schuld.
Ik had medelijden met je.
- Excuseer, ik wilde u niet storen.
- Sorry, het was niet mijn bedoeling u te onderbreken.
Ik wil zeggen dat het me spijt.
Sorry, er ging iets mis.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Het spijt me, ik begrijp het niet.
Het spijt me als dat je gekwetst heeft.
- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.
Het spijt me dat ik je zo ongelukkig gemaakt heb.
Het spijt me voor haar.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Het spijt me, ik spreek geen Frans.
Sorry, dat kan ik niet doen.
- Sorry dat ik eerder zo onbeleefd was.
- Sorry dat ik eerder zo onbeschoft was.
"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."
- Het spijt me als ik u problemen heb bezorgd.
- Het spijt me als ik je problemen heb bezorgd.
- Het spijt me als ik jullie problemen heb bezorgd.
Sorry dat ik je verstoor.
Het spijt me, maar ik moet heel dringend naar het toilet.
- Sorry, ik weet niet wat ik anders moet zeggen.
- Sorry, ik weet niet wat ik nog meer moet zeggen.
Sorry, ik ben iets belangrijks vergeten te zeggen.
Het spijt me dat ik je mail per ongeluk opende.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
"Maria, de koffie is te straf voor mij." - "Oh, het spijt me. Neem anders wat melk."
- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.
Het spijt me dat ik je zo lang niet geschreven heb.
- Sorry, ik kan niet lang blijven.
- Het spijt me, maar ik kan niet lang blijven.
Het spijt me, maar ik begrijp het niet.
Sorry dat ik nog zo laat bel. Ik wil gewoon graag je stem horen.
- Verontschuldig mij dat ik zo laat ben.
- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.
Sorry dat ik stoor, maar er is iemand aan de telefoon voor je.
Sorry dat ik stoor, maar er is iemand aan de telefoon voor je.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
- Sorry van daarnet.
- Sorry voor daarnet.
Er is geen reden om spijt te hebben.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Het spijt me dat ik je niet eerder kon schrijven.
Het spijt me, maar ik heb strikte bevelen om niemand binnen te laten zonder een uitnodiging. Als jullie er geen hebben, moeten jullie buiten blijven.