Translation of "« À" in English

0.024 sec.

Examples of using "« À" in a sentence and their english translations:

- À bientôt !
- À tout à l'heure !
- À tantôt !

See you soon!

- À bientôt !
- À tout à l'heure !

- See you soon!
- See you soon.
- Catch you guys later.
- Talk to you soon.

- À tout à l'heure !
- À tantôt !

See you later!

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.

I can hardly breathe.

- Demandez à nouveau à Tom.
- Demande à nouveau à Tom.
- Demandez encore à Tom.
- Demande encore à Tom.
- Redemandez à Tom.
- Redemande à Tom.

Ask Tom again.

À demain, à l'école.

See you tomorrow at school.

À tout à l'heure !

- See you soon!
- See you soon.
- I'll see you soon.

- À table !
- À table !

- It's time to eat.
- Time to eat!

- À demain.
- À demain !

- See you again tomorrow.
- See you tomorrow.
- Until tomorrow.

- À prendre ou à laisser.
- C'est à prendre ou à laisser.

- Take it, or leave it.
- Take it or leave it.

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.

I can hardly breathe.

- J'allais à pied à l'école à cette époque.
- Je me rendais à pied à l'école à cette époque.

I went to school on foot in those days.

à devenir lettré, à lire et à écrire.

to be literate, to read and write.

C'est à toi d'arriver à l'école à l'heure.

It's up to you to get to school on time.

- Réfléchis-tu à aller à l'université ?
- Réfléchissez-vous à aller à l'université ?

Are you thinking of going to university?

- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Reste à distance.
- Restez à distance.

Keep clear.

- Tournez à droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

Turn right.

- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.

Go two blocks and turn left.

- À votre santé !
- À la tienne !
- À tes souhaits !
- À tes souhaits !

Cheers!

- Je rends visite à un ami à moi à l'hôpital.
- Je rends visite à une amie à moi à l'hôpital.

I'm visiting a friend of mine in the hospital.

à l'école, ici, à Ljubljana.

in school, right here in Ljubljana.

J'arrivais à peine à respirer.

I could barely breathe.

À Unterseibertenrod à Vogelsberg , Hesse

In Unterseibertenrod in Vogelsberg , Hesse

À Unter-Seibertenrod à Vogelsberg

In Unter-Seibertenrod in Vogelsberg

Admis à l'Annastift à Hanovre.

admitted to the Annastift in Hanover.

à l'engraissement ou à l'abattoir.

to the fattening or slaughterhouse.

À demain à la bibliothèque !

See you tomorrow at the library.

- À plus tard !
- À bientôt !

- I'll see you later.
- See you later!

À prendre ou à laisser.

Take it, or leave it.

à donner, à faire ou à ne pas faire.

to give, to do or not to do.

- À plus tard !
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Ciao.

- See you.
- See you!

J'ai mal à une dent à l'arrière, à gauche.

I have a sore tooth at the back, on the left.

- Tournez à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

- Turn to the right.
- Turn right.

Je continue à expérimenter, à tester et à essayer

I keep experimenting, testing, and trying

- Tom va à l'école à pied.
- Tom se rend à l'école à pied.

Tom goes to school by foot.

- J'ai appris à conduire à ma sœur.
- J'appris à conduire à ma sœur.

I taught my sister how to drive.

- Tom a continué à parler à Marie.
- Tom continua à parler à Marie.

Tom continued to talk to Mary.

- À la prochaine intersection, tournez à droite.
- À la prochaine intersection, prenez à droite.
- À la prochaine intersection, piquez à droite.

At the next intersection, take a right.

- Je suis arrivée à l’heure à l’école.
- Je suis arrivé à l'école à temps.
- Je suis arrivée à l'école à temps.

I arrived at school on time.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

I usually walk to school.

- Prends à droite au prochain croisement.
- Tournez à droite à la prochaine intersection.
- À la prochaine intersection, tournez à droite.
- À la prochaine intersection, prenez à droite.
- À la prochaine intersection, piquez à droite.

At the next intersection, take a right.

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

I taught my girlfriend how to drive.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

- I usually walk to school.
- I generally walk to school.

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

I taught my wife how to drive.

- Je suis arrivée à l’heure à l’école.
- Je suis arrivée à l'école à temps.

I arrived at school on time.

- Vous n'avez pas à répondre à cela.
- Tu n'as pas à répondre à cela.

You don't have to answer that.

- Je suis arrivé à l'heure à l'école.
- Je suis arrivé à l'école à temps.

I arrived at school on time.

- C’est à Tom, ça ?
- C’est à toi ?
- C’est à toi, ça ?
- C’est à Tom ?

- Is this Tom's?
- Is this yours, Tom?
- Are these yours, Tom?

- Tom a appris à lire à Marie.
- Tom a enseigné à lire à Marie.

- Tom taught Mary how to read.
- Tom taught Mary to read.

- À quelle heure pars-tu à l'école ?
- À quelle heure partez-vous à l'école ?

What time do you leave for school?

- Penses-tu toujours à candidater à Harvard ?
- Pensez-vous toujours à postuler à Harvard ?

Are you still thinking about applying to Harvard?

J'ai appris à mon chien à s'asseoir et à demander.

- I have taught my dog to sit up and beg.
- I've taught my dog to sit up and beg.

Je n'arrivais pas à penser à quelque chose à dire.

I couldn't think of anything to say.

Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.

They are now either in Kyoto or in Osaka.

- Au revoir !
- À plus.
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Ciao.

- See you again.
- Good-bye!
- Bye!
- See you.
- Good bye!
- Bye-bye!
- See ya.

Je rends visite à une amie à moi à l'hôpital.

I'm visiting a friend of mine in the hospital.

- Santé !
- À vos souhaits !
- À tes souhaits !
- À tes souhaits !

- Bless you!
- Bless you.

Je rends visite à un ami à moi à l'hôpital.

I'm visiting a friend of mine in the hospital.

Thomas a appris à lire et à écrire à l'école.

Tom learned how to read and write at school.

- À demain, à l'école.
- On se voit à l'école demain.

See you tomorrow at school.

- Je me rends en général à l'école à pied.
- Je vais généralement à pied à l'école.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

I generally walk to school.

- Je commence à être habitué à faire ceci.
- Je commence à être habituée à faire ceci.
- Je commence à m'habituer à faire ceci.

I'm beginning to get used to doing this.

- Nous parvînmes à la gare à temps.
- Nous sommes parvenus à la gare à temps.
- Nous sommes parvenues à la gare à temps.

We reached the station on time.

- Je vais à l'école en marchant.
- Je vais à l'école à pied.
- Je me rends à pied à l'école.

- I go to school on foot.
- I walk to school.

À ton bar ! À La Lune ! »

To your bar! To The Moon."

à surmonter ce bouleversement, à rebondir

and finds a way to get back

Bonsoir à tous. Bonsoir à toutes.

Good evening ladies and gentlemen.

À vos marques, prêts, à plus !

Ready... set... see ya!

à réfléchir à notre propre valeur,

how to think about our own value,

à un homme, à une femme,

a man, a woman,

À vos marques, prêts, à plus !

Ready! Set! See ya!

Et à se retirer à Valence ...

and retreat to Valencia...

à participer à des concours scientifiques

started doing science competitions,

Et, atterri à nouveau à Francfort?

And, landed again in Frankfurt?

à notre imagination, à nos têtes.

to our imaginations, to our heads.

Arrivée à un hôtel à Hamm.

Arrival at a hotel in Hamm.

Elle cria «À l'aide ! À l'aide !»

"Help, help," she cried.

Allez-vous à l'école à pied ?

Do you go to school on foot?

À l'époque ils vivaient à Nagoya.

- At one time they lived in Nagoya.
- They were living in Nagoya then.

- Reste à droite.
- Restez à droite.

- Keep to the right.
- Stay right.

Mayuko va à l'école à vélo.

Mayuko goes to school by bicycle.