Translation of "à sa" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "à sa" in a sentence and their italian translations:

On pense à sa mortalité et à sa vulnérabilité.

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

- Elle ressemble à sa mère.
- Il ressemble à sa mère.

- Assomiglia a sua madre.
- Lei assomiglia a sua madre.

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- L'ha detto a sua madre?
- L'hai detto a sua madre?
- L'avete detto a sua madre?

- Ils doivent répondre à sa lettre.
- Elles doivent répondre à sa lettre.

- Devono rispondere alla sua lettera.
- Loro devono rispondere alla sua lettera.

Mary ressemble à sa mère.

Mary assomiglia a sua madre.

J'ai accès à sa bibliothèque.

- Ho accesso alla sua biblioteca.
- Io ho accesso alla sua biblioteca.

Chaque chose à sa place !

Ogni cosa al suo posto!

Elle ressemble à sa mère.

- Assomiglia a sua madre.
- Lei assomiglia a sua madre.

Elle ressemble à sa tante.

- Assomiglia a sua zia.
- Lei assomiglia a sua zia.

Je compatis à sa douleur.

- Percepisco il suo dolore.
- Io percepisco il suo dolore.

Il ressemble à sa mère.

- Assomiglia a sua madre.
- Lui assomiglia a sua madre.

Il mentait à sa femme.

- Mentiva a sua moglie.
- Lui mentiva a sua moglie.

Tom mentait à sa femme.

Tom mentiva a sua moglie.

Il ressemble à sa tante.

- Assomiglia a sua zia.
- Lui assomiglia a sua zia.

Tom ressemble à sa mère.

Tom assomiglia a sua madre.

Tom lit à sa fille.

Tom legge a sua figlia.

L'été arrive à sa fin.

L'estate sta arrivando alla fine.

Tom écrira à sa sœur.

Tom scriverà a sua sorella.

- Il s'adapta à sa nouvelle vie.
- Il s'est adapté à sa nouvelle vie.

- Si adattò alla sua nuova vita.
- Lui si adattò alla sua nuova vita.
- Si è adattato alla sua nuova vita.
- Lui si è adattato alla sua nuova vita.

- Elle m'a invité à sa fête d'anniversaire.
- Il m'a invité à sa fête d'anniversaire.

- Mi ha invitato alla sua festa di compleanno.
- Lui mi ha invitato alla sua festa di compleanno.

- N'oublie pas de répondre à sa lettre !
- N'oubliez pas de répondre à sa lettre.

- Non dimenticare di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticarti di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticate di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticatevi di rispondere alla sua lettera.
- Non dimentichi di rispondere alla sua lettera.
- Non si dimentichi di rispondere alla sua lettera.

Il était fidèle à sa parole.

Era fedele alla sua parola.

La nièce ressemble à sa tante.

La nipote assomiglia a sua zia.

Cette fille ressemble à sa mère.

La ragazza assomiglia a sua madre.

La fille ressemblait à sa mère.

La ragazza assomigliava a sua madre.

Il s'adapta à sa nouvelle vie.

- Si adattò alla sua nuova vita.
- Lui si adattò alla sua nuova vita.

La rencontre touche à sa fin.

La riunione è quasi finita.

Tom a mangé à sa faim.

- Tom si è saziato.
- Tom si saziò.

Il ressemble exactement à sa mère.

- Assomiglia proprio a sua madre.
- Lui assomiglia proprio a sua madre.

Je dois répondre à sa lettre.

- Devo rispondere alla sua lettera.
- Io devo rispondere alla sua lettera.

Tu dois répondre à sa lettre.

- Devi rispondere alla sua lettera.
- Tu devi rispondere alla sua lettera.

Nous devons répondre à sa lettre.

- Dobbiamo rispondere alla sua lettera.
- Noi dobbiamo rispondere alla sua lettera.

Vous devez répondre à sa lettre.

- Deve rispondere alla sua lettera.
- Lei deve rispondere alla sua lettera.
- Dovete rispondere alla sua lettera.
- Voi dovete rispondere alla sua lettera.

Elles doivent répondre à sa lettre.

- Devono rispondere alla sua lettera.
- Loro devono rispondere alla sua lettera.

Je l'ai remis à sa place.

L'ho rimesso al suo posto d'origine.

Elle obéit aveuglement à sa directrice.

- Obbedisce ciecamente alla sua direttrice.
- Lei obbedisce ciecamente alla sua direttrice.

J'ai laissé l'argent à sa disposition.

- Ho lasciato i soldi a sua disposizione.
- Ho lasciato il denaro a sua disposizione.
- Lasciai i soldi a sua disposizione.
- Lasciai il denaro a sua disposizione.

Je la reconnais à sa voix.

- La riconosco dalla sua voce.
- Io la riconosco dalla sua voce.

Il a survécu à sa femme.

- È sopravvissuto a sua moglie.
- Lui è sopravvissuto a sua moglie.
- Sopravvisse a sua moglie.
- Lui sopravvisse a sua moglie.

L'ordinateur se trouve à sa gauche.

Il computer è alla sua sinistra.

Tom doit penser à sa famille.

Tom ha una famiglia a cui pensare.

L'as-tu dit à sa mère ?

L'hai detto a sua madre?

- Tom rendait visite à sa grand-mère.
- Tom a rendu visite à sa grand-mère.

Tom fece visita a sua nonna.

- Marie a demandé un prêt à sa famille.
- Marie demanda un prêt à sa famille.

Mary ha chiesto alla sua famiglia un prestito.

- Il mit le feu à sa propre maison.
- Il a mis le feu à sa maison.

- Diede fuoco alla sua stessa casa.
- Lui diede fuoco alla sua stessa casa.
- Ha dato fuoco alla sua stessa casa.
- Lui ha dato fuoco alla sua stessa casa.

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

Fred scrisse una lunga lettera a sua madre.

Ils auraient pu être à sa place.

avrebbero potuto trovarsi nella stessa situazione.

La presse s'intéresse à sa vie privée.

La stampa è interessata alla sua vita privata.

La fille ressemble beaucoup à sa mère.

La ragazza assomiglia molto a sua madre.

Elle ressemble fortement à sa grand-mère.

Assomiglia fortemente a sua nonna.

Il étudie à sa table de travail.

- Sta studiando alla sua scrivania.
- Lui sta studiando alla sua scrivania.

L'auteur dédicaçait le livre à sa sœur.

- L'autore dedicò il libro a sua sorella.
- L'autore ha dedicato il libro a sua sorella.

Notre mariage a touché à sa fin.

Il nostro matrimonio è arrivato al capolinea.

Le misanthrope prend plaisir à sa solitude.

Il misantropo gode della sua solitudine.

Il s'est adapté à sa nouvelle vie.

- Si è adattato alla sua nuova vita.
- Lui si è adattato alla sua nuova vita.

Il s'en tenait à sa propre théorie.

Lui è confinato nella sua teoria.

J'ai un soupçon quant à sa mort.

- Ho un sospetto sulla sua morte.
- Ho un sospetto riguardo alla sua morte.

Sa mère est assise à sa gauche.

Sua madre è seduta alla sua sinistra.

N'oublie pas de répondre à sa lettre !

- Non dimenticare di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticarti di rispondere alla sua lettera.

Elle m'a invité à sa fête d'anniversaire.

Mi ha invitato alla sua festa di compleanno.

Il cachait des choses à sa femme.

- Nascondeva delle cose a sua moglie.
- Lei nascondeva delle cose a sua moglie.

Tom cachait des choses à sa femme.

Tom nascondeva delle cose a sua moglie.

Il rendait visite à sa grand-mère.

- Fece visita a sua nonna.
- Lui fece visita a sua nonna.

Marie rendait visite à sa grand-mère.

Marie fece visita a sua nonna.

Elle jeta un regard à sa mère.

Gettò uno sguardo a sua madre.

Il va téléphoner à sa belle-mère.

- Telefonerà a sua suocera.
- Lui telefonerà a sua suocera.

Tom va téléphoner à sa belle-mère.

- Tom telefonerà a sua suocera.
- Tom telefonerà alla suocera.

Elle va téléphoner à sa belle-mère.

- Telefonerà a sua suocera.
- Lei telefonerà a sua suocera.

Marie va téléphoner à sa belle-mère.

Marie telefonerà a sua suocera.

Il parle à sa tante au téléphone.

- Parla con sua zia al telefono.
- Lui parla con sua zia al telefono.

Elle se promenait autour à sa recherche.

È andata in giro a cercare lui.

Il écrit des lettres à sa mère.

- Scrive lettere a sua madre.
- Lui scrive lettere a sua madre.