Translation of "Bouton " in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Bouton " in a sentence and their russian translations:

Ce bouton pendouille.

Эта пуговица болтается.

- N'appuyez pas sur ce bouton.
- N'appuye pas sur ce bouton.
- N'appuyez pas sur ce bouton !

- Не нажимай на эту кнопку.
- Не нажимайте на эту кнопку.

Ce bouton se détache.

Эта пуговица отрывается.

Le bouton s'est détaché.

Пуговица оторвалась.

Ce bouton appelle l'ascenseur.

Это кнопка вызова лифта.

- Tu dois seulement toucher le bouton.
- Vous devez juste toucher le bouton.

Достаточно коснуться этой кнопки.

- As-tu appuyé sur le bouton ?
- Avez-vous appuyé sur le bouton ?

- Ты нажал кнопку?
- Ты нажал на кнопку?
- Вы нажали на кнопку?
- Вы нажали кнопку?

- Laisse-moi appuyer sur le bouton.
- Laissez-moi appuyer sur le bouton.

- Давай я нажму на кнопку.
- Давайте я нажму на кнопку.

Veuillez appuyer sur le bouton.

- Нажмите кнопку, пожалуйста.
- Нажмите на кнопку, пожалуйста.

Ne touche pas au bouton.

Не трогай кнопку.

Que fait ce bouton, exactement ?

Что именно делает эта кнопка?

N'appuie pas sur ce bouton.

Не нажимай на эту кнопку.

Clique sur ce bouton rouge.

Кликни на эту красную кнопку.

- Tom appuya sur un bouton caché.
- Tom a appuyé sur un bouton caché.

Том нажал на скрытую кнопку.

- Il te faut appuyer sur le bouton.
- Il vous faut appuyer sur le bouton.
- Il faut que vous appuyiez sur le bouton.
- Il faut que tu appuies sur le bouton.

Тебе надо нажать на кнопку.

- Il me faut appuyer sur le bouton.
- Il faut que j'appuie sur le bouton.

Мне надо нажать на кнопку.

- Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
- Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

- Вам надо только нажать на кнопку.
- Тебе надо только нажать на кнопку.

- Vous devez juste pousser sur ce bouton.
- Tu dois juste pousser sur ce bouton.

- Вам надо просто нажать на эту кнопку.
- Тебе надо просто нажать на эту кнопку.
- Тебе надо только нажать на эту кнопку.
- Вам надо только нажать на эту кнопку.

Tatoeba n'a pas de bouton "Quitter".

Татоэба не имеет кнопки "Выйти".

Le bouton de porte s'est cassé.

Дверная ручка сломалась.

Tu dois seulement toucher le bouton.

Тебе нужно всего лишь притронуться к кнопке.

Il suffit d'appuyer sur le bouton.

Достаточно нажать на кнопку.

Un bouton du pardessus est tombé.

От пальто оторвалась пуговица.

Ne pas appuyer sur le bouton !

На эту кнопку не нажимать!

N'appuie pas sur le mauvais bouton.

Не нажмите на неправильную кнопку.

Tom appuya sur un bouton caché.

Том нажал на скрытую кнопку.

J'ai appuyé sur le mauvais bouton.

Я нажал не на ту кнопку.

Laissez-moi appuyer sur le bouton.

Давайте я нажму на кнопку.

Laisse-moi appuyer sur le bouton.

Давай я нажму на кнопку.

Ne touchez pas à ce bouton !

Не прикасайтесь к этой кнопке!

Bouton pour lancer les hommes sur la lune demain, alors nous n'appuyerions pas sur ce bouton».

кнопку, чтобы запустить людей на Луну завтра, то мы бы не нажали эту кнопку».

- Il s'agit du bouton d'éjection. N'y touche pas !
- Il s'agit du bouton d'éjection. N'y touchez pas !

Это кнопка выброса. Не трогай её.

Il appuya sur le bouton et attendit.

Он нажал на кнопку и стал ждать.

Le bouton de ton manteau se détache.

- У тебя пуговица от пальто отрывается.
- У тебя пуговица на пальто отрывается.
- У Вас пуговица на пальто отрывается.
- У Вас пуговица от пальто отрывается.

Un bouton s'est détaché de mon manteau.

- У моего пальто пуговица оторвалась.
- У меня на куртке пуговица оторвалась.

Il appuya sur le bouton de l'alarme.

Он нажал на тревожную кнопку.

En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.

- В случае пожара нажмите на кнопку.
- В случае пожара нажмите кнопку.

Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.

Вам достаточно нажать на кнопку.

Il manque un bouton à ma chemise.

У меня на рубашке не хватает одной пуговицы.

Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.

Вам надо только нажать на кнопку.

Tom appuya sur le bouton puis attendit.

Том нажал на кнопку и стал ждать.

Tom appuya sur le bouton de l’ascenseur.

Том нажал на кнопку лифта.

Tu dois juste pousser sur ce bouton.

- Тебе надо просто нажать на эту кнопку.
- Тебе надо только нажать на эту кнопку.

Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

Тебе надо только нажать на кнопку.

Il me faut appuyer sur le bouton.

Мне надо нажать на кнопку.

Ne touche pas à ce bouton bleu.

Не трогай эту синюю кнопку.

Tom a appuyé sur un bouton caché.

Том нажал на скрытую кнопку.

Il vous faut appuyer sur le bouton.

Вам надо нажать на кнопку.

- Si tu pousses le bouton, le moteur s'arrêtera.
- Si vous appuyez sur le bouton, le moteur s'arrêtera.

Если нажать на кнопку, двигатель остановится.

- J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton.
- Il me faut du fil pour coudre ce bouton.

Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.

- Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
- Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira.

- Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
- Если нажать на эту кнопку, дверь откроется.
- Если вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.
- Если Вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.

- Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
- Qu'arrive-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
- Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ?

- Что будет, если я нажму эту кнопку?
- Что будет, если я нажму на эту кнопку?

- Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
- Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer.

- Я не знаю, на какую кнопку нажать.
- Я не знаю, на какую кнопку нажимать.

- Quoi que vous fassiez, n'appuyez pas sur ce bouton !
- Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton !

Что бы ты ни делал, не нажимай эту кнопку.

Tirer la chasse : en appuyant sur le bouton,

Смывая воду в унитазе, вы нажимаете на рычаг,

Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?

Вы можете сказать мне, какую кнопку мне нажать?

Si tu presses le bouton, la porte s'ouvrira.

Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.

A-t-il appuyé sur le bouton bleu ?

Он нажал на синюю кнопку?

Cliquez sur le bouton pour confirmer votre commande.

Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.

Appuie sur ce bouton et la porte s'ouvrira.

Нажми на эту кнопку, и дверь откроется.

Cliquer sur le bouton « sauvegarder » lancera le téléchargement.

Кликните кнопку «Сохранить», чтобы начать загрузку.

Qu'arrive-t-il si j'appuie sur ce bouton ?

- Что будет, если я нажму эту кнопку?
- Что будет, если я нажму на эту кнопку?

Vous allez cliquer sur le bouton de retour.

Вы нажмете кнопку «Назад».

Ils peuvent soit cliquer sur le bouton Accepter,

Они могут либо нажать кнопку «Принять»,

Pour utiliser le bouton Refuser, vous pourriez avoir

для использования кнопки Deny вы можете

Un bouton qui dit juste en savoir plus,

кнопка, которая просто говорит «Подробнее»,

Vous pouvez toujours cliquer sur le bouton J'aime.

вы всегда можете щелкнуть аналогичную кнопку.

Ton bouton de chemise est en train de partir.

У тебя пуговица на рубашке отрывается.

J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.

Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.

Que se passerait-il, si j'appuyais sur ce bouton ?

Что было бы, если бы я нажал на эту кнопку?

J’ai allumé la radio en appuyant sur le bouton.

Я нажал кнопку и включил радио.

Cliquez sur le bouton « sauvegarder » pour démarrer le téléchargement.

Для начала загрузки кликните кнопку «Сохранить».

Ou le bouton Refuser, si vous ne voulez pas

или кнопку Deny, если вы не хотите

- C'est comme le plus dur bouton pour appuyer sur

- Это похоже на самое трудное нажмите, чтобы

- Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
- Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

- Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
- Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange survient.

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.

Чтобы сделать снимок, нужно просто нажать эту кнопку.

Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.

Если нажать эту кнопку, окно открывается автоматически.