Translation of "La corde" in Russian

0.244 sec.

Examples of using "La corde" in a sentence and their russian translations:

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

- Tends la corde.
- Tendez la corde.

Тяните веревку сильнее.

- J'ai lâché la corde.
- Je lâchai la corde.

Я отпустил верёвку.

Tenez la corde.

Держите верёвку.

Saisissez la corde !

Хватайте верёвку.

Lâchez la corde !

Отпустите верёвку.

Saisis la corde !

Хватай верёвку.

- Il a lâché la corde.
- Il lâcha la corde.

Он отпустил верёвку.

- Il laissa filer la corde.
- Il lâcha la corde.

Он отпустил веревку.

- Attache la corde à l'arbre.
- Attachez la corde à l'arbre !

- Привяжите веревку к дереву.
- Привяжи верёвку к дереву.

Je récupère la corde.

Ладно, отсоединяемся.

On lance la corde.

Скидываю трос.

On jette la corde,

Веревку вниз.

Il attrapa la corde.

Он схватился за верёвку.

Où est la corde ?

Где верёвка?

Tom tira la corde.

Том дёрнул за верёвку.

J'ai coupé la corde.

Я перерезал верёвку.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

- Потяните за верёвку, пожалуйста.
- Потяни за верёвку, пожалуйста.

- Mets la corde dans la caisse.
- Mets la corde dans la boîte.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

Bon, on lance la corde.

Размотаем веревку.

Il nous faut la corde.

Понадобился трос.

J'attache la corde à l'arbre.

Привяжем веревку к дереву.

Ne lâche pas la corde.

Не отпускай верёвку.

Attache la corde à l'arbre.

Привяжи верёвку к дереву.

Nous avons coupé la corde.

Мы обрезали веревку.

Quelqu'un a coupé la corde.

Кто-то перерезал верёвку.

Attachez la corde à l'arbre !

Привяжите веревку к дереву.

Veuillez tirer sur la corde.

Потяните за верёвку, пожалуйста.

Mais l'un d'eux prend l'homme sur la corde et le prend sur la corde

но один из них берет человека на веревке и берет его на веревке

- La corde a cassé sous la charge.
- La corde s'est rompue sous la tension.

Верёвка оборвалась от сильного натяжения.

Regardez la corde sur la gauche.

Взгляните на крайнюю левую струну.

Peux-tu sauter à la corde ?

Ты умеешь прыгать со скакалкой?

On tente notre chance avec la corde ?

Испытаем удачу с канатом?

Je vais l'attacher avec de la corde.

Свяжем ее паракордом.

Je vais l'attacher avec de la corde.

Используем паракорд, чтобы связать ее.

J'ai attaché la corde. On est prêts !

У меня есть канат. Готов!

La corde se tendit sous son poids.

Под его весом верёвка туго натянулась.

Elle suspendait le linge sur la corde.

Она развешивала бельё на верёвке.

Ma sœur adore la corde à sauter.

Моя дочка любит прыгать через скакалку.

Il attrapa la corde des deux mains.

Он схватил верёвку обеими руками.

Ne tire pas trop sur la corde.

Не тяни слишком сильно за верёвку.

Tire sur la corde, je te prie.

Потяни за верёвку, пожалуйста.

Ça fait long à monter à la corde.

Это долгий путь наверх.

On va tenter de monter à la corde.

Ладно, поднимаемся по канату.

Ensuite, on attache la paracorde à la corde.

Потом привязываем паракорд к альпинистской веревке.

J'espère que la corde résistera aux bords tranchants.

Надеюсь, что трос не порежет теми острыми углами.

On met le casque, on jette la corde,

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

On attache la corde et on y va.

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

Je retire la corde, et on y va.

а потом вернем веревку, и мы уже в пути.

Il a coupé la corde avec ses dents.

Он перегрыз верёвку.

Je veux un couteau pour couper la corde.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Tom attrapa la corde avec sa main droite.

Том ухватился за верёвку правой рукой.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

Мои руки балансируют. Канат обернут о мою ногу, что позволяет мне отталкиваться.

Mais je ne sais pas où attacher la corde.

Но здесь не к чему особо привязать ее.

Mais ces rochers tranchants risquent de couper la corde.

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.

Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.

Je veux un couteau avec lequel couper la corde.

Мне нужен нож перерезать веревку.

Il lâcha la corde et tomba dans la rivière.

Он отпустил верёвку и упал в реку.

Marie mit le linge à sécher sur la corde.

Том повесил бельё сушиться на верёвку.

- Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
- Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
- Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Подъем по канату? Или скалолазание?

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

On enroule la corde autour. On passe ça par-dessus.

Обматываем веревкой. Бросим это туда.

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

La corde se sectionne d'un coup. C'est la mort assurée !

веревка порвется. Это будет смертельное падение!

On retire la corde. Voyons dans quel état elle est.

Давайте потянем веревку и посмотрим, как она.

C'est vous le boss. Attachons la corde. Peut-être là ?

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

Je vais m'en servir… pour protéger la corde du bord.

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

Imaginez les filles sauter à la corde dans cette rue

представьте, что девушки прыгают через скакалку на этой улице

Autrefois, les enfants jouaient encore à la corde à sauter.

Раньше дети ещё прыгали через скакалку.

Je dois accrocher la corde à une de ces branches hautes.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons.

Капиталисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

On va jeter la corde et coincer la pierre dans une crevasse,

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

Elle était allongée sur le sol, étranglée avec la corde d'une harpe.

Она лежала на полу, задушенная струной от арфы.

Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber.

Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть.