Translation of "A² " in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "A² " in a sentence and their japanese translations:

- B kommt im Alphabet nach A.
- Im Alphabet kommt B nach A.

アルファベットでBはAの後にくる。

A German republic is proclaimed.

そしてドイツ共和国の成立が宣言された

Im Alphabet kommt B nach A.

アルファベットでBはAの後にくる。

Deine o sehen aus wie a.

- 君が書くoはaに見えるね。
- 君の o は a に見えるよ。

- Bei dir sieht das O wie ein A aus.
- Dein O sieht wie ein A aus.

君が書く「O」は「A」に見えるね。

A ist fünfmal so lang wie B.

AはBの5倍の長さがある。

Ziehe eine Linie von A nach B.

AからBまで線をひきなさい。

Wer A sagt, muss auch B sagen.

- 一度始めたことは、最後までやり通せ。
- 賽は投げられた。

Ich musste zwischen A und B wählen.

私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。

Das ist von A bis Z gelogen!

あれは嘘八百だ。

A superb administrator, he was a stern and loyal deputy for the Emperor in Poland and Germany.

A superb administrator, he was a stern and loyal deputy for the Emperor in Poland and Germany.

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

Was ist der Unterschied zwischen A und B?

AとBの違いは何ですか。

A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。

- Deine os sehen wie as aus.
- Deine o sehen aus wie a.
- Dein o sieht wie ein a aus.

- 君が書くoはaに見えるね。
- 君の o は a に見えるよ。

- A propos Schweiz, waren Sie je im Winter dort?
- A propos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

- スイスと言えば、冬にそこに行った事がありますが。
- スイスといえば、冬にスイスにいったことがありますか。

But the Emperor wasn't going down without a fight.

しかし皇帝は戦わずに負けるつもりは無かった

Was ist die Bedeutung von "There is a tide"?

「There is a tide」とはどういう意味ですか。

John kennt die Geschichte Englands von A bis Z.

ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。

Ich bräuchte zwei einfache Fahrkarten von A nach B.

A市からB市までのチケット、片道2まいください。

A propos Verkehrsunfälle, ich habe einen voriges Jahr miterlebt.

交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。

- Deine Os sehen wie As aus.
- Bei dir sieht das O wie ein A aus.
- Dein O sieht wie ein A aus.

君が書く「O」は「A」に見えるね。

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?

A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。

Mit Contractin A, das Krämpfe verursacht, und Peditoxin, das Krämpfe auslöst,

コントラクチンAと ペジトキシンが痙攣(けいれん)を起こし

Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.

苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

ナポレオンは遂に陸地でイギリス軍と 対決する機会を得た

In the Balkans, a new Allied offensive at Dobro Pole breaks through Bulgarian positions.

連合軍はバルカン半島で新たな攻勢を開始し ドブロポリエのブルガリア軍を撃破する

On 11th November 1918, a German delegation signs an armistice with the Allies, inside

1918年11月11日 ドイツ代表団は コンピエーニュの森にて フォッシュ元帥の

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃

Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben?

なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。

Sei H der Fußpunkt des vom Punkte A auf die Gerade BC gefällten Lotes.

点 A から直線 BC に下ろした垂線の足を H とする。

Der Flug 112 der A Airlines nach Tokyo wird sich um 30 Minuten verspäten.

A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。

"A-alles OK? Bist Du verletzt?", frage ich zaghaft. "Ah, nein, alles in Ordnung."

「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Napoleon expected the Austrians to retreat once more, and that he'd only face a rearguard.

ナポレオンは オーストリア軍がまた退却し 対峙するのは後衛だけだと考えていた

- Du musst mir nicht alles von A bis Z erklären. Ich bin ja nicht blöd.
- Du musst mir nicht alles von A bis Z erklären. Ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen.

1から10まで説明してくれなくても分かるよ。馬鹿じゃあるまいし。

Wählergruppe C. Die übrigen vier Stimmen gehen mit  einem Listenkreuz an die Kandidaten der Partei A,  

候補者に送られます 。残りの4票は、リストに十字が付いたパーティA の候補者に送られますが、候補

In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.

エスペラントの形容詞は「a」で終わり、複数形には「j」を加えます。

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

Half of Moore's army deployed in a defensive line two miles south of the city, with two

ムーア軍の半数が市街の南2マイル地点で 防衛線を張った

Die dem, der Englisch spricht, vertraute Redewendung „once in a blue moon“ bedeutet, dass etwas selten geschieht.

英語を話す人にお馴染みの「once in a blue moon」というフレーズは、稀に起こることを意味します。

At Kiel, the German High Seas Fleet is ordered to make a suicidal attack on the British navy,

キール軍港のドイツ大洋艦隊が英海軍への 自殺的攻撃を指令する

Gestern abend rief mich Herr A an, um mir zu sagen, dass er an der heutigen Versammlung nicht teilnehmen kann.

昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。

Wenn man drei oder mehr Sachen aufzählt, schreibt man „A, B, C(,) and D“. Vor dem „and“ ist das Komma optional.

3つ以上のものを列挙するときは、A, B, C(,) and D というような言い方をします。and の前のコンマはあってもなくても構いません。

Wer Englisch spricht, ist mit der Redewendung „once in a blue moon“ vertraut, mit der ausgedrückt wird, dass etwas selten geschieht.

英語を話す人にお馴染みの「once in a blue moon」というフレーズは、稀に起こることを意味します。

- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das ä direkt hinter das a setzen.

もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.

- In meiner Sprache heißen die Noten c, d, e, f, g, a und h.
- In meiner Sprache heißen die Tonsilben do, re, mi, fa, so, la und ti.
- In meiner Sprache sind die Musiknoten do, re, mi, fa, sol, la und si.

私の言葉では、音階は「ド、レ、ミ、ファ、ソ、ラ、シ」である。