Translation of "Van a" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Van a" in a sentence and their dutch translations:

- Hol van a házatok?
- Hol van a házad?
- Hol van a háza?

- Waar is jouw huis?
- Waar is uw huis?
- Waar is jullie huis?

- Hol van a pénztár?
- Merre van a pénztár?
- Merre van a kassza?

Waar is de kassa?

- Szükségünk van a segítségedre.
- Szükségünk van a segítségére.
- Szükségünk van a segítségetekre.

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

- Hogy van a családod?
- Mi van a családoddal?

- Hoe is het met uw familie?
- Hoe gaat het met je gezin?

- Hol van a terminál?
- Hol van a végállomás?

Waar is het busstation?

- Hol van a posta?
- Hol van a postahivatal?

Waar is het postkantoor?

- Hol van a klozett?
- Hol van a fürdőszoba?

- Waar is het toilet?
- Waar is de wc?
- Waar is de badkamer?

- Hol van a kávézó?
- Hol van a kávéház?

Waar is het café?

- Hol van a poggyászod?
- Hol van a poggyászotok?

Waar is je bagage?

- Hol van a kalapom?
- Hol van a sapkám?

Waar is mijn hoed?

- Hol van a pályaudvar?
- Hol van a vonatállomás?

Waar is het treinstation?

- Hol van a strand?
- Hol van a tengerpart?

Waar is het strand?

- Hol van a lift?
- Hol van a felvonó?

Waar is de lift?

- Hol van a patika?
- Hol van a gyógyszertár?

Waar is de apotheek?

- Hol van a vasútállomás?
- Merre van a vasútállomás?

Waar is het treinstation?

- Hol van a klozett?
- Hol van a mosdó?

- Waar is het toilet?
- Waar is de plee?
- Waar is de wc?

- Légy van a kávéban.
- Egy légy van a kávéban.

Er zit een vlieg in de koffie.

Itt van a posta, és ott van a bank.

Dit is een postkantoor, en dat een bank.

- Ferdén van a kép.
- Ferdén van a kép a falon.

Het schilderij hangt scheef.

- Hol van a legközelebbi gyógyszertár?
- Hol van a legközelebbi patika?

Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?

- Tomi egyedül van a konyhában.
- Egyedül Tomi van a konyhában.

Tom is alleen in de keuken.

- A lakásom a negyediken van.
- A negyediken van a lakásom.

- Mijn kamer is op de vierde verdieping.
- Mijn woning is op de vierde verdieping.
- Mijn appartement is op de vierde verdieping.

- Bocsánat, merre van a könyvtár?
- Elnézést, hol van a könyvtár?

Sorry, maar waar is de bibliotheek?

Hol van a kijárat?

Waar is de uitgang?

Mikor van a szülinapod?

- Wanneer is het jouw verjaardag?
- Wanneer is je verjaardag?

Nyitva van a bank?

Is de bank open?

Hol van a postaláda?

Waar is de brievenbus?

Hol van a buszmegálló?

Waar is de bushalte?

Mi van a dobozban?

Wat zit er in de doos?

Holnap van a születésnapom.

Morgen ben ik jarig.

Hol van a karórám?

Waar is mijn horloge?

Hol van a busz?

Waar is de bus?

Hol van a fogkrém?

Waar is de tandpasta?

Nálatok van a pénz?

Heb je het geld?

Hogy van a feleséged?

Hoe gaat het met je vrouw?

Itthon van a férjed?

Is je man thuis?

Hol van a könyvtár?

Waar is de bibliotheek?

Hol van a posta?

Waar is het postkantoor?

Van a teknősöknek foga?

Hebben schildpadden tanden?

Hol van a vonatállomás?

Waar is het treinstation?

Szótár van a kezemben.

Ik heb een woordenboek in mijn hand.

Van a közelben telefon?

Is er een telefoon in de buurt?

Hogy van a húgod?

Hoe gaat het met je zus?

Hol van a háza?

Waar is uw huis?

Mi van a családoddal?

Hoe gaat het met je gezin?

Hol van a kutyám?

Waar is mijn hond?

Tele van a fejem.

- Mijn brein is vol.
- Mijn hersenen zijn vol.

Mikor van a reggeli?

Hoe laat ontbijten we?

Hol van a jegypult?

Waar is het loket?

Hol van a kenyér?

Waar is het brood?

Szükséged van a segítségünkre?

Heb je onze hulp nodig?

Otthon van a férje?

Is je man thuis?

Kutya van a hídon.

Er staat een hond op de brug.

Hol van a múzeum?

Waar is het museum?

Hol van a macska?

Waar is de kat?

Hol van a szobátok?

Waar is jullie kamer?

Hol van a szobád?

Waar is je kamer?

Hol van a pénzem?

Waar is mijn geld?

Hol van a vaj?

Waar is de boter?

Nyitva van a slicced!

- Jouw gulp staat open!
- Uw gulp staat open!

Hol van a teám?

Waar is mijn thee?

Hol van a telefonom?

Waar is mijn telefoon?

Mikor van a temetés?

Wanneer is de begrafenis?

Ma van a születésnapom.

- Vandaag ben ik jarig.
- Ik ben jarig vandaag.

Hol van a konyha?

Waar is de keuken?

Nyitva van a táskád.

Jouw tas staat open.

Van a közelben kórház?

Is er een ziekenhuis dichtbij?

Szükségem van a tanácsodra.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Hol van a repülőtér?

Waar is de luchthaven?

Hol van a klozett?

Waar is de badkamer?

Hol van a szemüvegem?

- Waar is m'n bril?
- Waar is mijn bril?

Itt van a kutyád.

Uw hond is hier.

Ma van a születésnapod.

- Vandaag is het uw verjaardag.
- Vandaag is je verjaardag.

Macska van a konyhában.

- Er is een kat in de keuken.
- In de keuken is een kat.

Mikor van a születésnapod?

Wanneer is uw verjaardag?

Szükségünk van a segítségedre.

Wij hebben uw hulp nodig.

Közel van a lakásom.

Mijn appartement is niet ver van hier.

Vége van a vakációnak.

De vakantie is nu voorbij.

Hol van a fésűm?

Waar is mijn kam?

Hol van a férjem?

- Waar is mijn man?
- Waar is mijn echtgenoot?

Hol van a szálloda?

Waar is het hotel?

Hol van a családom?

Waar is mijn gezin?

Hol van a kórház?

Waar is het ziekenhuis?