Translation of "Ha'" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Ha'" in a sentence and their japanese translations:

- Ha sietsz, utoléred.
- Ha sietsz, megelőzöd.
- Ha siet, utoléri őt.
- Ha siet, megelőzi őt.

もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

もし来られたら来なさい。

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

Ha kibetűzzük.

ちゃんと書けばね

Bűnösnek valljuk magunkat, ha elkövettük, ha nem.

罪を認めるのです 自分が本当にやったか否かに関わらず

- Maradok, ha esik.
- Maradni fogok, ha esik.

- 雨が降れば家にいる。
- 雨だったら家にいるよ。

Ha esik, ha fúj, ő ott lesz.

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

- Ha megkéred, eljön.
- Ha kéred, talán eljön.

あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。

- Jobb, ha elhiszed.
- Jobb lesz, ha elhiszed.

本当さ。信じた方がいいぜ。

- Ha szeretnéd, megtanítalak sakkozni.
- Ha szeretné, megtanítom sakkozni.

- よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
- 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。

- Jobb, ha meggyónja bűneit.
- Jobb, ha bevallja bűneit.

彼は罪を告白した方が良い。

- Nem baj, ha átkapcsolok?
- Nem baj, ha elkapcsolom?

チャンネルを替えてもかまわない?

Ha iszol, ne vezess! Ha vezetsz, ne igyál!

飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。

Ha győzöl, igazad van, ha vesztesz, akkor nincs.

勝てば官軍負ければ賊軍。

Például, ha videógrafikusként

例えば あなたがビデオ制作者で

Ha nem az.

ぶっ壊せません

Ha partvidéken élünk,

海岸沿いに住んでいれば

Ha együttműködünk, megoldhatjuk.

協力すれば 対処できます

Ha megnézik közelebbről,

じっくり見ると

Ha ma körbenézünk,

今の私たちの行動を見ると

Ha azt megfeszítjük,

この弦を弾いてみると

Ha így cselekszünk,

そうすれば

Jobb, ha mész.

君は行ったほうがよい。

Ha te mondod.

君がそう言うんだから。

Eljöhetsz, ha szeretnél.

よろしかったら来てもいいですよ。

Szólj, ha jössz!

来るときはいつでも知らせてください。

Értesítsetek, ha megérkezik.

彼が到着する日を知らせて下さい。

Ha okosabb lehetnék!

頭がよかったらいいのになあ。

Bosszant, ha megváratnak.

待たされている時はいつもいらいらする。

Gyere, ha lehetséges.

もし来られたら来なさい。

Ha olyan lehetnék...

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

Hiszem, ha látom.

- 百聞は一見に如かず。
- 見ることは信ずることなり。
- 百聞は一見にしかず。

Szólj, ha elfáradsz!

眠くなったら言ってね。

Ha ragaszkodtok hozzá.

- どうしてもって言うんなら。
- そこまでおっしゃるなら。

Szeretnéd, ha megrendelném?

お取り寄せいたしましょうか。

Ha ilyen lehetnék...

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

Jobb, ha sietsz.

急いだほうがいいよ。

Elmehetsz, ha szeretnél.

もし行きたければ行ってもよろしい。

És ha hazamennénk?

家に帰りましょうか。

- Ha lesz időm, megcsinálom.
- Ha lesz időm, majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, akkor majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, megcsinálom majd.

- 時間があればそうします。
- 時間があるなら、やります。

- A játékot megtartják eső esetén is.
- A játékot megtartják, ha esik, ha fúj.
- A játékot megtartják, ha törik, ha szakad.

試合は晴雨を問わず行われます。

Mi történik akkor, ha nincs otthonom, ha hajléktalan vagyok,

例えば私が家を持っていない そうホームレスだったら

Ha intézményeink mind összeomlanak, ha nincs remény a reformra,

この世の制度がとことん破綻し 改善の見込みが立たなければ

Ha Kínában utazol, legjobb, ha egy vezető van veled.

中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。

- Ha elfelejteném, kérlek, emlékeztess!
- Ha elfelejteném, kérlek, juttasd eszembe!

私が忘れたら注意して下さい。

- Hívj fel, ha esik!
- Hívj fel engem, ha esik.

雨天の場合にはお電話下さい。

Ha megpróbálunk valamit bizonyítani, segít, ha tudjuk, hogy igaz.

何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。

- Mi lesz, ha kudarcot vallunk?
- És mi lesz akkor, ha csődöt mondunk?
- Mi lesz, ha belebukunk?
- Mi lesz majd, ha felsülünk?
- És mi lesz, ha leégünk?
- Mit teszünk, ha beletörik a bicskánk?
- És mi lesz, ha lebőgünk?

- 万一失敗したらどうなるだろうか。
- 失敗したらどうなるんですか。

- Ésszerű dolog, ha követed a tanácsát.
- Helyes, ha a tanácsát betartod.
- Ésszerű, ha követed a tanácsát.
- Helyes, ha betartod a tanácsát.

彼女の忠告に従うとは賢明ですね。

- Spórolj, ha új biciklit akarsz!
- Takarékoskodj, ha új biciklit akarsz!

新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。

- Ha nem most, akkor mikor?
- Ha most nem, mikor hát?

今でなければ一体いつだ?

- Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.
- Szeretném, ha klimatizált osztálytermünk lenne.

教室にエアコンがあればいいのだが。

- Csörgess meg, ha megtudtál valamit!
- Csörgess meg, ha előrébb jutottál!

何かわかったら電話下さい。

- Nem szeretem, ha hülyének néznek.
- Nem szeretem, ha bolondnak tartanak.

- 人をばかにしないでもらいたい。
- 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

- Nem bánja, ha rágyújtok?
- Nem zavarja, ha elszívok egy cigarettát?

- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

- 人は食事を取らなければ死んでしまう。
- 食べないと死にますよ。

- A legjobb, ha most elmész.
- A legjobb, ha most elmegy.

あなたはもう行ったほうがいい。

- Hívj, ha kell valami.
- Hívj fel, ha szükséged van valamire!

必要ならどんなことでも呼んでね。

Jobb ha sietsz, ha még sötétedés előtt otthon akarsz lenni!

暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。

Ha mérges vagy, számolj tízig, ha nagyon mérges vagy, százig.

腹がたったら十数えよ。もっと腹がたったら百数えよ。

- Ha kell neked, vedd meg!
- Ha annyira akarod, vedd meg!

買いたければ、買えば。

Ha nagyon korán elkezdjük,

もし私達が赤ちゃんへの 教育をとても早く始めるなら

Ha tanácsot kérünk másoktól.

助言を求めることです

Szeretném, ha mindezt elfelejtenék.

そういうのは 全て忘れてください

Ha új közgazdaságtant akarunk,

もし新しい経済学が必要なら

Ha elmegyek egy plázába,

ショッピングモールでは

Ha ászt, akkor egyet,

エースならば1を足してください

Ha nem figyelünk oda,

もし注意を払わなければ

Ha képes vagyunk erre,

それができるなら

Ha anyukáméknál valaki tüsszentett,

母の家で誰かがくしゃみをしたら

Vagy ha azt mondom:

あるいはこう言ったら?

Ha jó a termék,

製品を適切に作るなら

És ha mindez megeshet

それがニューヨーク州北部や アイダホの小さな町で起きるなら

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

だって 実際に動物界を見てみると

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

でも私がアビーを叱責し

Ha pedig szeretnek énekelni

歌うのが好きなら—

Ha hatszög alakúra vágják,

簡単で無駄が少ないと分かり

Tehát ha dolgozni mennek,

みなさんが仕事に行き

és ha ma eltűnnénk,

もし今日 人類が消滅したなら

Ha egy volt terrorista...

もし元テロリストがー

Ha rátalál a kölykökre,

‎オスは子供たちを‎―

Ha megvan a cél...

‎狙いを定め‎―

Ha kialszik a fény...

‎その別世界は‎―

Mert ha ezt teszem,

なぜなら そうすることによって

Ha forrásokra van szükség,

もし資金調達先を探すなら

Ha nem figyelték őket,

4回とも裏が出たと

Ha megszerezzük a kolbászt,

ソーセージを入手できても

Ha megtudjuk az igazságot.

真実を知らねばならないからです

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

あなたが恵まれた立場の人なら

Ha kell, szarvakat növesztenek.

‎頭に角が生えたり

Segítesz majd, ha átköltözöm?

引っ越すとき手伝ってもらえますか。

Jobb, ha most elkezded.

君は今でかけた方がよい。

Jobb, ha nem mész.

君は行かないほうがよい。

Ha sietsz, időben odaérsz.

急げば間に合います。

Ásítunk, ha oxigénhiányban szenvedünk.

我々は酸素が不足するとあくびをする。

Hívj fel, ha esik.

- 雨天の場合にはお電話下さい。
- もし雨なら電話して。

Ha megpróbálod, sikerülni fog.

- やってみれば旨く行くよ。
- やってみたら成功するよ。

Ha eljön, annál jobb.

もし彼がきてくれればさらにいい。