Translation of "21°" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "21°" in a sentence and their arabic translations:

Due mesi dopo, il 21 gennaio 2017,

بعد شهرين في 21 كانون الثاني/يناير 2017،

A 21 anni, contattai di nuovo i Samaritans.

وفي عمر 21 اتصلت بالسامريون مرة أخرى

Svegliarsi alle 4:30 del mattino per 21 giorni consecutivi.

الاستيقاظ على الساعة 4:30 صباحا لمدة 21 يوما.

E l'hashtag twitter riguardo "21 early days" è attivo ancora oggi.

والتعليقات على تويتر حول 21 يوما باكرا ما تزال إلى الآن.

Ed erano state emesse 21 milioni di tonnellate di polveri sottili

انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء

Nell'arco di 20 anni ha scalato il Monte Everest ben 21 volte:

على مدار عقدين، وصل إلى قمة جبل إفرست 21 مرة؛

Il 21 aprile, il più famoso pilota tedesco, Manfred von Richtofen, il "Barone Rosso", viene

On 21st April, Germany's most famous pilot, Manfred von Richthofen, the 'Red Baron', is

Dopo circa 21 ore e mezza sulla luna, Aquila eseguito il primo lancio da un celestiale

بعد حوالي 21 1/2 ساعة على سطح القمر ، النسر أجرى أول إطلاق من السماوية

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض