MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Chinese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-Chinese
Translation in context from Japanese to Chinese
Most words searched in Japanese to Chinese
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
先週の土曜日は買い物に行ったんだ。
先生に私達の作文を直してもらおう。
先生はあなたの誤りを指摘した。
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
生命はかけがえのないものだ。
雪になりそうですね。
先日、彼は彼女の家を訪問した。
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
雪は消えた。
切符の手配は君に任せよう。
千人もの人がそこにいた。
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
製造年月日はふたに表示されている。
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
勘定書を持ってきてくれ。
先日旧友に会いました。
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
説明されても少しも分からない。
赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
生みたての卵が欲しい。
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
正直に言うと、私は孤独だった。
先月彼女に会ったのを忘れていた。
川で泳いでいる少年は誰ですか。
生きるためには食物が常に必要です。
石油はタンカーで運ばれる。
先週私たちは、博物館を訪れた。
お勘定お願いします。
お会計お願いします。
赤旗は危険のあることを示す。
先月彼女に会ったのを忘れた。
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
切符を一枚、手に入れて下さい。
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
赤ちゃんは寝ています。
先生はまたすっかり元気になった。
先生は難しい問題を出すでしょう。
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
先生がそんなことを言ったはずがない。
絶対に確信があるというわけではありません。
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
生け花は日本の文化です。
先週の日曜日におかしな映画を見た。
雪は解けてしまっている。
Last words searched in Japanese to Chinese
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
生みたての卵が欲しい。
先日父によって書かれた本を発見した。
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
お会計お願いします。
先生は少年を帰宅させた。
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
先週の土曜日は買い物に行ったんだ。
川には水がありませんでした。
川に石を投げ込んではいけない。
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
先週の今日彼を訪ねました。
赤信号が青に変った。
石炭は必ずしも黒くない。
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
先月彼から便りがあった。
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
生け花は日本の文化です。
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
製造年月日はふたに表示されている。
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
先生は難しい問題を出すでしょう。
先日、彼は彼女の家を訪問した。
先生はあなたの誤りを指摘した。
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
雪は解けてしまっている。
先日彼に会った。
赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。
生徒は先生に答案用紙を提出した。
折り返し電話する。
赤ん坊はまだ歩くことができない。
生兵法は大怪我のもと。
先生は私たちに宿題を出した。
生命はかけがえのないものだ。
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
川に橋がかけられた。
切符の手配は君に任せよう。
切符をなくしちゃった。どうしよう。
先生がそんなことを言ったはずがない。
赤ちゃんを育てるのは重労働です。