Translation of "すぐに" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "すぐに" in a sentence and their dutch translations:

今すぐにです

Onmiddellijk.

‎すぐに戻った

Meteen weer naar beneden.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐに戻るよ。

Ik ben zo terug.

すぐに戻ります。

Ik ben zo terug.

すぐに行きます。

Ik kom onmiddellijk.

すぐに戻ってね。

Kom zo meteen terug.

彼はすぐに疲れた。

- Hij raakte al snel moe.
- Hij werd snel moe.

すぐに行きなさい。

Ga meteen.

すぐに帰りなさい。

Kom meteen naar huis.

すぐに来て下さい。

Kom onmiddellijk.

- すぐにしなさい。
- すぐにやりなさい。
- すぐそれをしなさい。

Doe het nu onmiddellijk.

そしてすぐに 韓国や

Al gauw kregen we berichten van mensen uit Zuid-Korea,

すぐに疲れてしまう

Ik raak alleen maar sneller uitgeput.

すぐにヒステリーになります。

Ik word snel hysterisch.

すぐに腹がたちます。

Hij wordt gemakkelijk boos.

彼はすぐに出発した。

Hij ging onmiddellijk weg.

彼はすぐに決心した。

Hij trof vlug een beslissing.

すぐに出発しなさい。

- Maak dat je wegkomt.
- Vertrek onmiddellijk.

すぐにシスターが参ります。

- Straks is onze zus bij ons.
- Onze zus zal binnenkort bij ons zijn.

- 彼女はすぐに返事をくれた。
- 彼女はすぐに私に返事をくれた。

Ze schreef me snel terug.

‎すぐに月は満ち始める

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

すぐに返信をください。

- Geef alsjeblieft snel antwoord.
- Antwoord alsjeblieft snel.

彼はすぐに帰ってきた。

- Hij kwam snel terug.
- Hij kwam meteen terug.

すぐに警察に電話した。

Ik belde meteen de politie.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。

Ik ben zo terug.

- すぐに行かなければなりません。
- すぐに行かなきゃいけないんだ。

Ik moet onmiddellijk vertrekken.

夏はすぐに卵が悪くなる。

- In de zomer worden eieren rap slecht.
- In de zomer bederven eieren snel.

太郎はすぐに腹を立てる。

Taro is snel aangebrand.

すぐによくなるといいね。

Ik hoop dat je vlug beter wordt.

彼はすぐに戻ってきます。

Hij komt weldra terug.

すぐに朝食の時間になる。

Het is binnenkort tijd voor het ontbijt.

すぐに帰ってきて下さい。

Kom alsjeblieft meteen terug.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- 我々はすぐに出発しなければなりません。
- すぐに出発しなければならない。

We moeten meteen beginnen.

- すぐに戻ります。
- 私はすぐに帰ってくる。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。

Ik ben zo terug.

少し言葉を交わせば すぐに

En het kost maar een paar vragen

すぐに救助を呼ばなくちゃ

Je moet eruit en onmiddellijk hulp zoeken.

すぐに寒く暗い季節が訪れ

wordt de omgeving al snel koud en donker,

新生活にすぐに慣れますよ。

Je zult snel aan je nieuwe leven gewend raken.

すぐに、油が水に溶けました

En plotseling lost die vette olie op in het water.

すぐに伝票をお持ちします。

Ik zal u direct de rekening brengen.

すぐによくなってください。

Ik hoop dat je vlug beter wordt.

すぐにドイツ語のクラスに登録する。

Ik ga me weldra inschrijven voor een cursus Duits.

このオレンジはすぐに成熟します。

Deze sinaasappels rijpen snel.

- 私達はすぐに出発しなければならない。
- すぐに出発しなければならない。

We moeten meteen beginnen.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Ik ben zo terug.

その火事はすぐに鎮火された。

De brand werd vlug geblust.

すぐに彼に手紙を書きなさい。

Schrijf hem onmiddellijk!

子供達!すぐに立ち去りなさい!

Maak dat jullie wegkomen, kinderen!

自分の体温ですぐに 暖められる

Zo kan ik het snel opwarmen met mijn lichaamswarmte.

はい、わかった。すぐにお持ちする。

Zeker. Een ogenblikje.

できるだけすぐに本を返します。

Ik zal het boek teruggeven zodra ik kan.

必要なら、すぐにまいりましょう。

Als het nodig is, kom ik snel.

彼はすぐに帰ってくると言った。

Hij zei dat hij snel terug zou zijn.

すぐに返事を書いてくださいね。

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

すぐに出なければいけませんか。

Moet ik onmiddellijk gaan?

彼女はすぐに私に返事をくれた。

Ze schreef me snel terug.

- 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。

Zo gewonnen, zo geronnen.

母はすすり泣き すぐに言いました

Ze begon te snikken en zei onmiddellijk:

気を抜いたら すぐに迷ってしまう

Als je je oog niet op de bal houdt, raak je snel verdwaald.

両親からすぐに帰れと電報が来た。

Mijn ouders telegrafeerden me, dat ik onmiddellijk terug moest keren.

君はそれをすぐにする必要はない。

- Dat hoeft u niet meteen te doen.
- Je hoeft het niet meteen te doen.

すぐに始めたほうがよいでしょう。

Je zou onmiddellijk moeten beginnen.

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。

Zodra hij mij zag, koos hij het hazenpad.

私はその場ですぐに賃金を払った。

Ik heb zijn loon onmiddellijk betaald.

- 紙は燃えやすい。
- 紙はすぐに燃える。

Papier brandt gemakkelijk.

すぐにあなたの声とわかりました。

Ik herkende uw stem onmiddellijk.

混乱はすぐに恐怖に変わりました

Dat gevoel van verwarring maakte al snel plaats voor angst

- 彼は疲れやすい。
- 彼はすぐに疲れる。

- Hij wordt snel moe.
- Hij is snel vermoeid.

空港に着いたらすぐに電話します。

Ik bel je van zodra ik in de luchthaven ben.

- すぐ良くなって欲しい。
- あなたはすぐに良くなるだろうと思います。
- あなたにはすぐによくなるだろうと思います。
- すぐに良くなるといいね。

- Ik hoop dat het snel beter met u gaat.
- Ik hoop dat je vlug beter wordt.

- 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
- そこに着くとすぐに雨が降り始めた。

Zodra we er aankwamen, begon het te regenen.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

障害者手当はすぐに止められました

en mijn uitkering liep af.

すぐにドイツ ブルガリア オーストリアの3国の逆襲を受ける

tegenoffensief van Duitse, Bulgaarse en Oostenrijks-Hongaarse troepen.

そこに着くとすぐに雨が降り出した。

We waren er nog maar net aangekomen of het begon te regenen.

More Words: