Translation of "といって" in Dutch

0.038 sec.

Examples of using "といって" in a sentence and their dutch translations:

「アー」といってください。

- Zeg 'aaa'.
- Zeg eens "aaa".

彼といってもよろしいか。

Kan ik met hem meegaan?

彼は君に不満があるといっているよ。

Hij zegt dat hij met jou nog een eitje te pellen heeft.

ただ なんといっても一番は その物語を

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

彼らは約束を破ったといって私を非難した。

Ze beschuldigden me van het breken van mijn belofte.

貧しいからといって人を軽蔑してはならない。

- Misprijs een man niet omdat hij arm is.
- Misprijs een mens niet omdat hij arm is.

彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。

Zij beschuldigden mij van een gebrek aan vooruitziendheid.

栄養があるからといって食べられるものではない。

- Je kan het niet zomaar eten alleen omdat het voedzaam is.
- Je kan het niet zomaar opeten alleen omdat het voedzaam is.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。

Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

Ze stond erop te solliciteren voor een deeltijdbaan.

無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。

Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.

窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。

Straf hem niet omdat hij het raam gebroken heeft. Het is niet zijn fout.

- 彼はその男が盗んだといって責めた。
- 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。

- Hij beschuldigde de man van diefstal.
- Hij heeft de man van diefstal beschuldigd.

他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。

Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

De directeur van het bedrijf, aan wie ik u deze vrijdag heb voorgesteld, wil u weer spreken.

- 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
- 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。

Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.

オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。

We kunnen met redelijke zekerheid stellen dat een familie die van plan is naar Australië of elders te emigreren, het beeld in gedachten heeft van een mooi huis of een flat met misschien een stukje tuin.

More Words:
Translate "オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。" to other language: