Examples of using "といって" in a sentence and their dutch translations:
- Zeg 'aaa'.
- Zeg eens "aaa".
Kan ik met hem meegaan?
Hij zegt dat hij met jou nog een eitje te pellen heeft.
Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden
Ze beschuldigden me van het breken van mijn belofte.
- Misprijs een man niet omdat hij arm is.
- Misprijs een mens niet omdat hij arm is.
Zij beschuldigden mij van een gebrek aan vooruitziendheid.
- Je kan het niet zomaar eten alleen omdat het voedzaam is.
- Je kan het niet zomaar opeten alleen omdat het voedzaam is.
Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.
Ze stond erop te solliciteren voor een deeltijdbaan.
Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.
Straf hem niet omdat hij het raam gebroken heeft. Het is niet zijn fout.
- Hij beschuldigde de man van diefstal.
- Hij heeft de man van diefstal beschuldigd.
Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.
De directeur van het bedrijf, aan wie ik u deze vrijdag heb voorgesteld, wil u weer spreken.
Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.
We kunnen met redelijke zekerheid stellen dat een familie die van plan is naar Australië of elders te emigreren, het beeld in gedachten heeft van een mooi huis of een flat met misschien een stukje tuin.