Translation of "になりまし" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "になりまし" in a sentence and their dutch translations:

秋になりました。

De herfst is begonnen.

不能になりました。

Ik ben impotent geworden.

水は氷になりました。

Het water veranderde in ijs.

今30歳になりました。

Ik ben nu 30.

ボブは技師になりました。

Bob werd ingenieur.

ムーリエルは20歳になりました。

Muiriel is nu 20 jaar oud.

15時間未満になりました

tot minder dan 15 uur per week.

大変お世話になりました。

- Erg bedankt voor al wat ge gedaan hebt.
- Veel dank voor alles wat jullie hebben gedaan.

(ナレーション) こんな結果になりました

Hier zijn de resultaten.

それは激しいトラウマになりました

Dit was zeer traumatisch voor haar.

そして最近 母親になりました

En meest recentelijk ben ik moeder geworden,

私の姉は大学生になりました。

- Mijn zus is studente geworden.
- Mijn zus werd studente op de universiteit.

メアリーと私は仲良しになりました。

Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.

それが私の研究テーマになりました

Dit is precies waar ik besloot onderzoek naar te doen.

彼は世界中で有名になりました。

Hij werd wereldberoemd.

トムさんは帰らぬ人になりました。

- Tom is gestorven.
- Tom is overleden.

アメリカ旅行のよい記念になりました。

Dit zal een mooie herinnering zijn aan mijn reis door de Verenigde Staten.

チャットにダッシュを 連打するようになりました

maar opeens begon hij streepjes te spammen in de chat,

結果を予測できるようになりました

doen wat ik ermee wilde, en mijn resultaten voorspellen.

- ムーリエルは20歳になりました。
- 今、ムーリイエルは20歳だ。

Muiriel is nu 20 jaar oud.

- 私は今30歳です。
- 今30歳になりました。

Ik ben nu 30.

日本にはいつお着きになりましたか。

Wanneer bent u in Japan aangekomen?

それで私は11才の時 病気になりました

Toen ik 11 was, werd ik ziek.

ジョーンズさんという方がお見えになりました。

Een of andere meneer Jones kwam om je te zien.

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

- Zijn alle passagiers al ingestapt?
- Zijn alle passagiers al aan boord?

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

Hij sloot ook vriendschap met een jonge majoor Bonaparte.

まず 複雑な生物が 進化できるようになりました

Ten eerste kon complex leven evolueren.

その感覚を失うことを 恐れるようになりました

dat ik in paniek raakte bij de gedachte het te verliezen.

に 送り 、18実月のクーデターの軍事力になりました。これは

om de militaire kracht van de staatsgreep van 18 Fructidor te zijn. Dit was een door het

彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。

Haar moeder is vorig jaar overleden.

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

Haar vader is vorige week overleden.

ありがとうございます。また一つ勉強になりました。

Hartelijk dank. Ik heb nog iets bijgeleerd.

キャスター付き点滴スタンドを スケボーのように使えるようになりました

en leerde mijn infuusstandaard als skateboard gebruiken.

そんな挑戦に惹かれて 私は海洋学の虜になりました

Oceanografie trok me aan door precies dit soort uitdagingen.

1804年、ナポレオンは新しい帝国を宣言し、ネイは元帥になりました。

In 1804 riep Napoleon een nieuw rijk uit en werd Ney benoemd tot maarschalk.

私はこの驚くべき氷の力学を 研究するようになりました

Ik mag deze geweldige dynamiek van ijs bestuderen,

ブルボン家の修復の下で、ソウルトは人気のない戦争大臣になりました。

Onder de Bourbon-restauratie werd Soult een impopulaire minister van Oorlog.

タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。

In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.

でも確かに私の人生は 他の人々によって豊かになりました

maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.

- 彼は昨日お亡くなりになりました。
- 彼は昨日亡くなりました。

Hij is gisteren overleden.

伝えなかったことが 間違いであるような気持ちになりました

om zoiets belangrijks over mijn leven niet te delen.

家族を守るために とりわけ 気を使うことが必要になりました

en moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

パルチザンはよりよく組織され、供給されるようになりました。イギリス海軍は

De partizanen werden beter georganiseerd en voorzien; de Britse marine was in staat

戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。

Onlangs is de toenemende diversiteit van computergebruik uitgebreid ver boven het gebruiksgebied van een kantoor.

海流を含めた特徴などと 関係があることが明らかになりました

zijn verbonden met oceaanstromen en andere kenmerken.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

voordat ik begreep wat het deed met mijn geboorteland.

、大隊の 半分 が死傷者になりましたが、ソウルト自身の行動は賞賛されました。

het bataljon om, hoewel Soult's eigen gedrag werd geprezen.

家庭教師になりました 。 彼は1852年にヴェネツィアでナポレオンの元帥の最後の死者 でし た。

Hij was de laatste van de maarschalks van Napoleon die in 1852 in Venetië stierf.

- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

ひっくり返っ て公然と 不服従になりました。彼は指揮から解放され、フランスに戻りました。

insubordinatie: hij werd ontheven van zijn bevel en keerde terug naar Frankrijk.

- 彼は昨日亡くなられました。
- 彼は昨日お亡くなりになりました。
- 彼は昨日亡くなりました。

Hij is gisteren overleden.

はるかに大きな部隊に囲まれるようになり ました。モルティエは夜間の銃剣で罠から抜け出すために戦いまし

omsingeld door een veel grotere strijdmacht . Mortier vocht zich een weg uit de val met een nachtelijke bajonetaanval:

- 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
- 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。

Hij vroeg me of ik goed geslapen had de nacht voordien.

More Words: