MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
English
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-English
Translation in context from Japanese to English
Most words searched in Japanese to English
なりたいと思うなら
鬱は伝染すると聞いて
パンプキン・スパイスラテの注文で
何を考えていたか
橋を架ける必要なんてありません
健全な生存に適した環境に
してはいません
治そうとしても無理です
載せて送った絵です
何をもたらすでしょうか
通じることです
欠陥のある人だと考えているのでしょう
鬱の人の脳は壊れているのでも
他の銀河出身の知的生命に
系統だった応答を生じるものである
様々な大学の研究結果が示していますが
どれほど純粋であるのか
似たような問題があります
言えないでしょう
こんにち
優秀な生徒ほど躁鬱の症状を
考えるでしょう
白色人種は描かれないでしょう
僕の最後のアドバイスは
鬱の人は生きることからの逃避を
精神疾患をアイスクリームで
宇宙を巡っており
僕と女性は
そしたら
どう説明しましょう
感じることがあるかもしれません
その隣で女性がたたずむ絵を送ることに
そんな楽しさのことです
自殺願望の是認や非難さえも
ニューロンの応答とが複雑に結びついて
人の感情には
まったくの苦手分野です
白人の男性が手を挙げ
そして最終的には生命体を
最低の楽器の中にもない
電話してくるそうです
鬱をネタに
いずれにしても
ことを思い出したんです
しかし
自分が鬱だった時の
メディアの扱うイメージでも
何もしない者です
言葉を覚えることや
私たちは宇宙人を騙してしまいました
Last words searched in Japanese to English
なりたいと思うなら
その瞬間
生きることからの逃避を思い描くことで
そしたら
鬱をネタに
ひどい鬱なんだと
こっちを大切にしてください
宇宙を巡っており
こんにち
人類とは何かを
考えるでしょう
問題がある人
皆さんも
系統だった応答を生じるものである
ただ
これは相当むずかしいことです
ホッとできるのは
唯一
私は前後に振るほうが好きなのです
いちばん美しい楽器の中に
この星には
鬱の人は生きることからの逃避を
読むことや
しないでください
この惑星には2種類の生物がいると
絵葉書として傑作になったろうと冗談も言い
他の人とは違う働きをするだけです
もちろん
そのまま突っ走りたまえ
気持ちがわかりますから
自殺願望の是認や非難さえも
載せて送った絵です
治そうとしても無理です
他の銀河出身の知的生命に
移らせるのである
言えないでしょう
3億5千万人が患っています
打ち明けられたとしたら?
とりわけアーティストなら
この二人は
抱えやすいのです
白色人種は描かれないでしょう
他の心の問題を克服しました
この応答によって
アジア人のほうが多いのですから
シロップ増量を頼むのに
人付き合いを楽しめる
精神疾患をアイスクリームで
必要とあらば口うるさく
フェイスブック投稿!」的楽しさではなく