Translation of "うれしい!" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "うれしい!" in a sentence and their italian translations:

また うれしいことに

E, per darvi una buona notizia,

僕はとてもうれしい。

Sono così felice.

それを聞いてうれしいよ。

- Sono felice di sentirlo.
- Io sono felice di sentirlo.

君が成功したのがうれしい。

- Mi fa piacere che tu abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che lei abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che voi abbiate avuto successo.

お会い出来てうれしいです。

Sono felice di incontrarvi.

お近づきになれてうれしいです。

- Mi fa piacere conoscerti.
- Mi fa piacere conoscervi.
- Mi fa piacere conoscerla.
- A me fa piacere conoscerti.
- A me fa piacere conoscervi.
- A me fa piacere conoscerla.

あの方たちに大変うれしいです。

- Sono molto lieto di incontrarmi con loro.
- Sono molto lieto di incontrarli.

君が試験に合格してうれしいよ。

Sono contento che hai superato l'esame.

- 君に会えてうれしい。
- お目にかかれてとてもうれしいです。
- お会いできてとてもうれしい。
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。

- Sono felice di rivederti.
- Io sono felice di rivederti.
- Sono felice di rivedervi.
- Io sono felice di rivedervi.
- Sono felice di rivederla.
- Io sono felice di rivederla.

連れてきてもらえてうれしいです。

- Grazie per avermi portato qui.
- Grazie per avermi portata qui.

- 声が聞けてうれしいよ。
- あなたにお会いしてうれしい。
- お目にかかれてうれしく思います。

- Sono felice di conoscerti.
- Sono felice di conoscervi.
- Sono felice di conoscerla.

- あなたの声を聞いて嬉しい。
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。

- Sono felice di sentire la tua voce.
- Io sono felice di sentire la tua voce.
- Sono felice di sentire la sua voce.
- Io sono felice di sentire la sua voce.

花はいつもらってもうれしいものだ。

- I fiori sono sempre graditi.
- I fiori sono sempre ben accetti.

彼女は彼に会ってうれしいと思った。

Fu felice di incontrarlo.

お目にかかれてほんとにうれしいわ。

È un piacere vederti.

あなたのお手伝いができてうれしい。

Siamo felici di aiutarvi.

- 君に会うのはいつだってうれしいことです。
- 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。

Vederti è sempre un grande piacere.

- お会い出来てうれしいです。
- 初めまして。

Piacere di conoscerla.

学校が終わってとてもうれしいのです。

- Mi fa molto piacere che la scuola sia finita.
- A me fa molto piacere che la scuola sia finita.

- 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
- 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
- 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。

- Sono molto felice che visiterai Tokyo il mese prossimo.
- Sono molto felice che visiterà Tokyo il mese prossimo.
- Sono molto felice che visiterete Tokyo il mese prossimo.

私たちはあなたにまたあえてうれしいです。

- Siamo felici di rivederti.
- Noi siamo felici di rivederti.
- Siamo felici di rivedervi.
- Noi siamo felici di rivedervi.
- Siamo felici di rivederla.
- Noi siamo felici di rivederla.

君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。

- Sono contento che ti sia piaciuto.
- Sono contento che vi sia piaciuto.

彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。

Sarei felicissimo se ci fossero notizie da lei.

あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。

- Apprezzo il tuo invito, ma...
- Apprezzo il vostro invito, ma...

あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。

Sono felice che ti piaccia il mio regalo.

- 私は君に会えてうれしい。
- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 会えて嬉しいよ。
- あなたにお目にかかれてうれしいです。

- Sono felice di vedervi.
- Sono felice di vederti.
- Sono felice di vederla.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- 会えて嬉しいよ。
- 君に会えて嬉しいんだ。
- お会いできて光栄です。
- あなたに会えてうれしい。
- あなたにお目にかかれてうれしいです。

- Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.
- Sono molto lieta di fare la sua conoscenza.

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

Sarei lieto se tu potessi venire con noi.

- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- わたしはとても楽しい。
- 私はとっても嬉しいです。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。

- Sono davvero felice.
- Sono molto contento.
- Sono molto felice.
- Io sono molto felice.

- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- うれしい!
- 私は幸せです。
- 幸せです。

- Sono felice!
- Sono felice.
- Io sono felice.

- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- 私はとっても嬉しいです。

Sono davvero felice.

- 私はその知らせを聞いて喜んでいる。
- 私はその知らせを聞いてうれしい。

- Mi fa piacere sentire la notizia.
- Mi fa piacere sentire le notizie.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- お会いできて光栄です。

Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.

- 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
- 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。

- Gli studenti sono felici, però gli insegnanti non lo sono.
- Gli studenti sono felici, però i professori non lo sono.

- どうぞよろしく。
- お会いできて本当にうれしい!
- お会いできて嬉しいです。
- 初めまして。
- はじめまして。

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Molto lieto!
- Molto lieta!

More Words: