Examples of using "ということで" in a sentence and their italian translations:
per avere una relazione sincera col mio pubblico.
Ora, a proposito di cervelli e di evoluzione,
È controllo.
Non è che l'affermazione di Johnson è infondata, ma che è fuorviante.
in modo complementare con le nostre esperienze.
e questo significa che non c'era erba.
"Formgivning" significa proprio questo.
più la riteniamo probabile.
O meglio, quasi.
le cose vengono fuori in modo diverso.
e questo offre una spinta cognitiva ai bilingui.
sono alte le probabilità che nessun altro lo farà.
Vale a dire un chirurgo ogni 600.000 persone.
non sarà abbastanza.
imparare una lingua straniera è difficile.
Sono elaborazioni cognitive di alto livello.
Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.
cambierà opinione su cosa fare.
sono in effetti molto simili a quelli dell'apprendimento monolingue.
quindi è inutile avere ancora fiducia in loro.
preoccuparsi di cosa verrà dopo.
di fatto si mette a rischio il potenziale rigenerativo del sistema.
e deve essere trattato e risolto.
i rischi iniziano a moltiplicarsi.
bisogna che iniziate a prendervi più sul serio.
È un miliardo e 250 milioni di persone che escono dalla povertà,
Il vostro cervello crea tutte le sfumature della vostra mente.
è la superficialità della nostra arroganza e coscienza.
l'avarizia non è positiva.
fu che non era solo una vecchia fabbrica.
è come abbiano fatto i dinosauri a essere una specie dominante.
è che essa implica una visione del futuro come essenzialmente stabilito,
è che quella relazione non dipende solo da me.
Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.
queste persone saranno colpite direttamente.
e che è fondamentale per la guarigione delle ferite.
è che la vera magia non succede sulla carta.
è che non ho mai voluto avere figli
Il problema è che siamo a corto di denaro.
stia effettivamente funzionando.
L'unica costante nell'universo è il cambiamento.
che avevo raccontato le mie storie per far ridere.
di cementarle attorno, giudicandola.
Questo significa che i nostri bambini sono confusi?
Il fatto è che mescolare codici non è facile.
molte più organizzazioni centrate sugli insegnanti.
queste coltivazioni possono produrre quantità enormi.
dovevo prima documentarmi,
siamo spinti a cambiare noi stessi.
Non significa che smetterò di farlo.
Essere svegli è essere vivi.
ma che piuttosto gli viene insegnato ad odiare dal mondo che ha intorno.
Propongo che si dica che vogliamo piantare più alberi nelle strade.
Non si tratta del fatto che le donne debbano fare più sesso o sesso migliore.
Una preoccupazione è che il bilinguismo rallenta l'apprendimento della lingua.
è che lo scopo delle corporazioni non è solo di arricchire gli azionisti.
Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.
"Che vuol fare la gente del suo tempo quando vuole rilassarsi?"
non siano così diverse dai miei compiti di fisica.
Siamo molto più simili che diversi.
che spesso il sistema scolastico mantiene la divisione sociale.
discutere su quei fatti diventa un attacco personale.
Il problema è che siamo senza soldi.
Il terzo punto da sottolineare è che Emmet ha tentato di armonizzare la sua teoria con la realtà del progetto.
- Il punto è che sono troppo giovani.
- Il punto è che loro sono troppo giovani.
Mio nipote era scusato per via della sua giovinezza.
Una delle grandi superstizioni riguardo l'istruzione è che l'apprendimento è il risultato dell'insegnamento
Se dovessi definire la vita in una parola, sarebbe: la Vita è creazione.
- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
"Ronpari" è una parola che designa coloro i cui occhi non guardano dritto, ma in direzioni diverse a sinistra e a destra, come se stessero guardando a Parigi e a Londra.
Il che significa che la nostra percezione di qualunque situazione dipende solo in parte dai segnali sensoriali che riceviamo in quel momento.