Translation of "父さん" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "父さん" in a sentence and their italian translations:

いやだ、父さん!

No, papà!

お父さん、UFO! UFOだよ!

Papà, un UFO! È un UFO!

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- きみのお父さんて何歳?

Quanti anni ha tuo padre?

ルーク、私がお父さんだよ。

Luke, sono tuo padre.

- ルーク、お前のお父さんは私だ。
- ルーク、私が君のお父さんだよ。
- ルーク、私はお前の父親だ。
- ルーク、私がお父さんだよ。

Luke, sono tuo padre.

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?
- あなたがたのお父さんは何歳ですか?

- Quanti anni ha tuo padre?
- Quanti anni ha suo padre?
- Quanti anni ha vostro padre?

お父さんはカメラを買った。

Papà ha comprato una macchina fotografica.

お父さんは医者ですか?

Suo padre è un medico?

お父さんはどこですか。

Dov'è Padre?

お父さんによろしくね。

- Saluta tuo padre da parte mia.
- Saluti suo padre da parte mia.
- Salutate vostro padre da parte mia.

きみのお父さんて何歳?

Quanti anni ha tuo padre?

- お父さん、車を使っても良いですか。
- お父さん、車を使ってもいい?

- Posso usare la tua macchina, papà?
- Posso usare la tua auto, papà?
- Posso usare la tua automobile, papà?

お父さんはお元気ですか?

- Come sta tuo padre?
- Come sta suo padre?
- Come sta vostro padre?

お父さんにそっくりだね。

Sei identico a tuo padre.

この写真、叔父さんなんだ。

- Questa foto è di mio zio.
- Questa fotografia è di mio zio.

お父さんが捜しているよ。

Tuo padre ti vuole.

常にお父さんに従いなさい。

Obbedisci sempre a tuo padre.

彼のお父さんは日本人です。

Suo padre è giapponese.

- お父さんの職業はなんですか。
- あなたの父さんは何をしていますか。
- あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
- あなたのお父さんの仕事は何ですか。
- 君のお父さんは何の仕事をしていますか?
- お父様は何をなさっているんですか?
- キミの父さん何の仕事してるの?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

- 私は昨日君のお父さんに会った。
- 私は昨日あなたのお父さんに会いました。

Ho incontrato tuo padre ieri.

- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?

- Cosa stai facendo, papà?
- Che cosa stai facendo, papà?
- Che stai facendo, papà?

彼のお父さんはゴルフをしません。

Suo padre non gioca a golf.

もうお父さんは帰ってきたの?

Padre è già a casa?

キミの父さん何の仕事してるの?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

私のお父さんはクラシック音楽を聴く。

Mio padre ascolta musica classica.

あなたのお父さんは背が高い。

- Tuo padre è alto.
- Suo padre è alto.
- Vostro padre è alto.

トムのお父さんはアルコール中毒だった。

- Il padre di Tom era un alcolista.
- Il padre di Tom era un alcolizzato.

ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。

É l'armonica un regalo da parte di suo padre?

この事はお父さんに言わないで。

Non dirlo al papà.

明日、叔父さんと会う約束がある。

Ho un appuntamento con mio zio domani.

私は君のお父さんを知っている。

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.
- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

あなたのお父さんは先生ですか。

- Suo padre è un insegnante?
- Tuo padre è un insegnante?
- Vostro padre è un insegnante?

トムさんはメアリーさんの叔父さんです。

Tom è lo zio di Mary.

今日は父さんはそわそわしている。

Papà è impaziente oggi.

あなたの叔父さんと話し合いたい。

Voglio parlare a tuo zio.

その少女はお父さんの頬にキスした。

- La ragazza ha baciato suo padre sulla guancia.
- La ragazza baciò suo padre sulla guancia.

彼のお父さんは外国にいるそうだ。

Sembra che suo padre sia all'estero.

伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」

- Lo zio ha chiesto: "Quanto fa tre più quattro?"
- Lo zio chiese: "Quanto fa tre più quattro?"

彼女は性格がお父さんそっくりだ。

Assomiglia a suo padre come carattere.

お父さんは僕にカメラを買ってくれた。

- Papà mi ha comprato una macchina fotografica.
- Il papà mi ha comprato una macchina fotografica.

お父さんに手伝ってもらいなさい。

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

彼のお父さんはお医者さんですか。

Suo padre è un medico?

僕の友達のお父さんは医者なんだ。

Il padre del mio amico è un dottore.

このことは御父さんには言わないで。

Non parlarne al papà.

彼はお父さんにとてもよく似ている。

- Lui assomiglia molto a suo padre.
- Assomiglia molto a suo padre.

あなたの父さんは何をしていますか。

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?

Non pensi che Jane abbia preso dal padre?

あなたのお父さんはどこにいますか。

Dov'è tuo padre?

- あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
- 家ではお父さんのこと何て呼んでるの?

- Come chiami tuo padre a casa?
- Come chiama suo padre a casa?
- Come chiamate vostro padre a casa?

ボブのお父さんは女子校で教えています。

Il padre di Bob insegna in una scuola femminile.

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

- Sei fiero di tuo padre?
- Tu sei fiero di tuo padre?
- Sei fiera di tuo padre?
- Tu sei fiera di tuo padre?
- È fiero di suo padre?
- Lei è fiero di suo padre?
- È fiera di suo padre?
- Lei è fiera di suo padre?
- Siete fieri di vostro padre?
- Voi siete fieri di vostro padre?
- Siete fiere di vostro padre?
- Voi siete fiere di vostro padre?
- Sei orgoglioso di tuo padre?
- Tu sei orgoglioso di tuo padre?
- Sei orgogliosa di tuo padre?
- Tu sei orgogliosa di tuo padre?
- È orgogliosa di suo padre?
- Lei è orgogliosa di suo padre?
- È orgoglioso di suo padre?
- Lei è orgoglioso di suo padre?
- Siete orgogliosi di vostro padre?
- Voi siete orgogliosi di vostro padre?
- Siete orgogliose di vostro padre?
- Voi siete orgogliose di vostro padre?

トムのお父さんって大学の教授なんだよ。

Il papà di Tom è un professore universitario.

- これは父の物です。
- これは父さんのです。

- Questo è di mio padre.
- Questa è di mio padre.

- 明日、父が帰る。
- 明日お父さんが帰ります。

Papà viene a casa domani.

- 彼は私の父です。
- この人はお父さんです。

- È mio padre.
- Lui è mio padre.

きみのお父さんは銀行にお勤めですね?

- Tuo padre lavora per una banca, vero?
- Suo padre lavora per una banca, vero?
- Vostro padre lavora per una banca, vero?

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

- Smettila di disturbare tuo padre.
- La smetta di disturbare suo padre.
- Smettetela di disturbare vostro padre.
- Smettila di infastidire tuo padre.
- La smetta di infastidire suo padre.
- Smettetela di infastidire vostro padre.

お父さんがそこで働いていたからだよ。

Perché suo padre stava lavorando lì.

彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。

Suo padre morì dopo il suo ritorno a casa.

トムのお父さんが有名な人って、本当なの?

È vero che il padre di Tom è famoso?

私は彼のお父さんに会いたいと思います。

Vorrei incontrare suo padre.

彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。

- Si dice che suo padre morì in un paese straniero.
- Si dice che suo padre sia morto in un paese straniero.

あなたのお父さんの友達は女の人ですか。

- L'amico di tuo padre è una donna?
- L'amico di suo padre è una donna?
- L'amico di vostro padre è una donna?

- お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
- お父さんとお母さんだと、どっちの運転が上手なの?

Chi guida meglio, tuo padre o tua madre?

ごめんね 父さん 子供の頃はそれが嫌でした

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

君のお父さんにお目にかかりたいのですが。

Desidererei vedere tuo padre.

あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。

- Dovresti aiutare tuo padre.
- Dovreste aiutare vostro padre.
- Dovrebbe aiutare suo padre.

- 父は明日帰ります。
- 明日お父さんが帰ります。

Mio padre viene a casa domani.

あなたのお父さんのことは存じております。

- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

- 父は頭がはげてきている。
- うちのお父さん、髪が薄くなってきてるんだ。
- うちのお父さん、ハゲてきちゃったんだ。

Mio padre sta diventando pelato.

- 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
- あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

Mi ricordi tuo padre.

その前には お祖父さんが クリームチーズを作っていました

e ancora prima suo nonno produceva crema spalmabile.

彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。

Lui non sembra accorgersi del conflitto tra me e mio padre.

- 父は釣りに行った。
- 父さんなら、釣りに行ったよ。

- Mio padre è andato a pescare.
- Mio padre andò a pescare.

私の父さんはとても年寄りなので働けません。

- Mio padre è così vecchio che non può lavorare.
- Mio padre è così anziano che non può lavorare.
- Mio padre è così vecchio che non riesce a lavorare.
- Mio padre è così anziano che non riesce a lavorare.

お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。

Quando papà è tornato a casa, io stavo guardando la TV.

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?

Perché suo padre è andato in Giappone?

あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?

Suo padre è già arrivato?

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

Suo padre è morto la settimana scorsa.

お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。

Il papà mi ha detto di aiutarti, mamma.

- 父の車はイタリア製です。
- 僕の父さんの車、イタリア製なんだよ。

La macchina di mio padre è fatta in Italia.

More Words: