Translation of "生きている" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "生きている" in a sentence and their italian translations:

2人共生きている。

- Entrambi sono vivi.
- Entrambe sono vive.
- Sono entrambi vivi.
- Sono entrambe vive.

彼はまだ生きている。

- È ancora vivo.
- Lui è ancora vivo.

魚はまだ生きているの。

Il pesce è ancora vivo?

その虫はまだ生きている。

L'insetto è ancora vivo.

- 私達は原子力時代に生きている。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

彼はまだ生きているそうだ。

- Si dice che sia ancora vivo.
- Si dice che lui sia ancora vivo.

要するにシャーロックは生きているんだ。

In breve, Sherlock vive.

トムは空想の世界に生きている。

Tom vive in un mondo immaginario.

彼は空想の世界に生きている。

- Vive in un mondo di fantasia.
- Lui vive in un mondo di fantasia.

生きているサイから ツノを切り取り

Cose come tagliare il corno mentre l'animale è ancora vivo,

我々は生きている彼を発見した。

- L'abbiamo trovato vivo.
- Lo trovammo vivo.
- Lo abbiamo trovato vivo.

私達は原子力時代に生きている。

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

この本はまだ版権が生きている。

Questo libro è ancora coperto da copyright.

- 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
- 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。

Meglio un asino vivo che uno scienziato morto.

彼が生きている見込みは全くない。

Non ha più nessuna prospettiva di vita.

彼の年老いた猫はまだ生きている。

Il suo vecchio gatto è ancora vivo.

- そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
- そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?

Il serpente è vivo o morto?

その兄弟は2人ともまだ生きている。

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

私は生きている鯨を見たことがない。

- Non ho mai visto una balena viva.
- Io non ho mai visto una balena viva.

彼が昨日とった魚はまだ生きている。

Il pesce che ha catturato ieri è ancora vivo.

- 生を感じる。
- 生きていることを実感する。

- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.

- 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
- 私が生きている間は彼の事は決して許しません。
- 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
- 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

- Non lo dimenticherò mai finché vivo.
- Io non lo dimenticherò mai finché vivo.

- 私たちは生きている限り働かなければならない。
- われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

- Dobbiamo lavorare finché viviamo.
- Noi dobbiamo lavorare finché viviamo.

彼が生きているということは確かである。

Che sia vivo è certo.

そのネズミは生きているのか死んでいるのか?

Il ratto è vivo o morto?

彼女はまだ息子が生きていると信じている。

Lei è convinta che suo figlio sia ancora vivo.

彼らが生きているという望みはほとんどない。

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

彼が生きていることを確かめるすべはなかった。

- Non c'è modo di confermare che lui sia vivo.
- Non c'è modo di confermare che sia vivo.

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

- Non lo vedrò mai più in vita mia.
- Non lo vedrò più finché campo.

我々は生きている限り学び続けなければならない。

Dobbiamo continuare a studiare finché viviamo.

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

Questo pesce è ancora vivo?

- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 親切は生きている限り決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- 私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。
- このご恩は一生忘れません。
- ご恩は一生忘れません。

Non dimenticherò mai la vostra gentilezza fin quando vivrò.

- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- 私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
- ご親切は生きてる限り決して忘れません。

Non dimenticherò mai la vostra gentilezza fin quando vivrò.

- 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
- 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
- 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
- ご親切は一生忘れません。

Non dimenticherò la tua gentilezza finché vivrò.

祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。

Durante la vita di mia nonna, sia i telefoni che che i computer sono diventati all'ordine del giorno.

目が覚めているということは、生きているということである。

Essere svegli è essere vivi.

- 現代は原子力の時代だ。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Viviamo nell'era atomica.

愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。

Chi vive senza follia non è così saggio come crede.

- このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
- そのネズミ、死んでるの?生きてるの?

Il topo è vivo o morto?

人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。

L'uomo mangia per vivere, non vive per mangiare.

- 池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
- 池で生きた魚をたくさん見た。

- Abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.
- Noi abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.

More Words: