Translation of "同じように" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "同じように" in a sentence and their polish translations:

美は極楽鳥と同じように

Piękno jest jak rajski ptak:

穀物を同じように保管し

przechowują swoje ziarna w podobny sposób,

私が君と同じように若ければなあ。

Chciałbym być tak młody jak ty.

彼女は姉さんと同じように美しい。

Jest nie mniej piękna niż jej siostra.

彼はお兄さんと同じように頭がいい。

Nie jest głupszy niż jego brat.

彼はその友人と全く同じように利口だ。

On jest w każdym calu tak sprytny jak jego przyjaciel.

これらの花はみな同じようにみえます。

Te kwiaty wszystkie są do siebie podobne.

皆と同じ格好をして 皆と同じように喋ります

bo ubieram się i mówię jak inni,

ちなみに 建築物も同じように逆らっています

nawiasem mówiąc, jak ten budynek.

そして建築家の人生も 同じように素晴らしいものです

Życie architekta także jest niezwykłe.

彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。

Wyrosła na piękną kobietę, jak jej matka.

未来が過去と同じようになることを 期待しているのです

Oczekujemy, że przyszłość będzie taka jak przeszłość.

私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。

Nalegaliśmy, by bogatych i biednych traktowano tak samo.

虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。

Możesz równie dobrze nazywać kota małym tygrysem, jak i tygrysa dużym kotem.

しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。

Jednakże trzęsienia ziemi są dziś nie mniej przerażające niż w przeszłości.

他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。

Podobnie jak inne firmy, musimy patrzeć w przyszłość i planować.

あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?

Czy uważasz, że Steve Jobs osiągnąłby taki sam sukces, gdyby nazywał się Joobs?

やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。

Wkrótce jedzenie mięsa zwierzęcego będzie uważane za tak samo okropne, jak ludzkiego.

- 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
- 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。

Jest mądrzejsza od Mary, ale nie jest tak piękna jak ona.

1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。

Jeden gest może mieć wiele znaczeń, z kolei jedno znaczenie może być przekazane wieloma gestami.

- ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
- ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
- ローマではローマ人のする通りにせよ。

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.

More Words: