Examples of using "むしろ" in a sentence and their portuguese translations:
Prefiro ficar aqui.
- Eu prefiro que você venha.
- Prefiro que tu venhas.
- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.
Eu prefiro andar do que esperar por um ônibus.
Eu preferia não sair hoje.
Ele prefere tênis a basquete.
A quantidade, mais do que a qualidade, é importante.
As crianças imitam seus amigos em vez de imitar os pais.
Prefiro ficar em casa do que ir só.
Eu sou um escritor ao invés de um professor.
- Brown não é tanto um escritor, quanto acadêmico.
- Brown é mais um erudito do que um escritor.
- Eu prefiro ficar em casa a ir fazer compras.
- Prefiro ficar em casa a fazer compras.
Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.
Preferia não ir lá sozinho.
Ela está mais para sábia do que para inteligente.
O valor do homem está no que ele é e não no que ele tem.
A Nancy é mais tímida do que reservada.
Na verdade, ouvi dizer que cabelo comprido é mais fácil de cair!
Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.
Preferiria ir ao cinema sozinho do que ir com o Bob.
Ele não é o que chamamos de gênio. Melhor, ele é um bom trabalhador.
Preferia não gastar tanto dinheiro em roupa.
O prazer é nosso.
Eu preferiria ser pobre do que ser rico por tirar vantagem dos outros.
Eu preferia permanecer em casa do que sair.
A principal tarefa do historiador não é descobrir e catalogar documentos, mas sim interpretá-los e explicá-los.
Prefiro sair a ficar em casa.
- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.
Preferiria ficar aqui a ir lá.
Ele preferia morrer do que cair em desgraça.
Prefiro sair a ficar em casa.