Translation of "時には" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "時には" in a sentence and their portuguese translations:

六時には戻るよ。

Volto às seis.

11時には寝ます。

Eu vou para a cama às onze horas.

海で泳ぐ時には注意しなさい。

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

危険な時には赤ランプが点きます。

A luz vermelha acende em caso de perigo.

着いた時にはトムはいなかった。

Tom não estava lá quando eu cheguei.

犬は時には危険な動物である。

Às vezes um cão é um animal perigoso.

- 到着した時には深夜0時を過ぎていた。
- 到着した時には深夜0時を回っていた。

Já passava da meia-noite quando chegamos.

家を出る時には晴れていました。

O tempo estava encantador quando eu saí de casa.

緊急の時には警察へ電話しなさい。

Em caso de emergência, chame a polícia.

私たちは時には過ちを犯すものだ。

Obrigatoriamente estamos sujeitos a errar de vez em quando.

彼は六時にはここへくるはずです。

Espera-se que ele venha aqui às seis horas.

‎だが満潮時には ‎別の危険が浜に来る

Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.

君が困った時には僕が助けてあげるよ。

Quando tu tiveres dificuldades, eu te ajudarei.

道路を横断する時には車に注意しなさい。

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

誰にでも時には家庭内のもめごとはある。

Todos têm problemas domésticos de vez em quando.

彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

Eu me surpreendi quando disseram que iam se casar.

- 私は普通九時に寝る。
- ふだん九時には寝るよ。

Geralmente vou para cama às nove.

- 私は10時頃就寝します。
- 大体10時には寝ます。

- Eu vou dormir por volta das dez.
- Vou dormir por volta das dez.

君は時には子供の世話をしなければならない。

Você deveria cuidar das crianças de vez em quando.

だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。

Todos tem o direito de ficar de mau humor de vez em quando.

困った時には、あなたは私をあてにすることができる。

Quando estiver com problema, pode contar comigo.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。

Você deve tomar muito cuidado ao atravessar a rua.

私の叔父がアメリカへ立つ時には、空港に多くの人が見送りに来た。

Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.

最後にトムと話した時には、ボストンに行く予定はないって言ってたよ。

Na última vez que falei com o Tom, ele disse que não planejava ir a Boston.

- 出る時にドアをお閉めください。
- 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

Por favor, feche a porta ao sair.

- 私の父はいつもは6時に帰宅します。
- 父は大抵6時には帰宅します。

Meu pai geralmente volta às seis.

- 出かける時には、鍵をかけて下さい。
- 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

- Faça o favor de trancar a porta quando sair.
- Façam o favor de trancar a porta quando saírem.
- Por favor, tranque a porta quando sair.
- Por favor, tranquem a porta quando saírem.

- 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
- 私が駅に到着した時には、電車は既に出た後だった。

- Quando cheguei à estação, o trem já tinha partido.
- O trem já tinha partido quando cheguei à estação.

- 君は二歳のときに10まで数えることができた。
- お前はな、2歳の時には10まで数えることができたんだぞ。

Você conseguia contar até dez quando tinha dois anos.

- 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
- 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。

Não posso deixar de tomar analgésicos quando tenho dor de cabeça.

- 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
- 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
- 彼が家に帰った時はくたくただった。

- Ele estava exausto quando chegou em casa.
- Ele estava esgotado quando chegou em casa.

More Words:
Translate "私の叔父がアメリカへ立つ時には、空港に多くの人が見送りに来た。" to other language: