Examples of using "振る舞う" in a sentence and their russian translations:
Животные действуют инстинктивно.
Веди себя в соответствии с возрастом!
- Странно, что она так себя ведёт.
- То, что она так себя ведёт, странно.
Иногда он ведёт себя так, будто он мой начальник.
- Он ведёт себя так, будто он невесть кто.
- Он ведёт себя так, будто он "шишка" какая-нибудь.
Почему ты ведёшь себя так, будто не знаешь меня?
Мы должны приготовиться, чтобы потом ни о чем не жалеть.
Веди себя в соответствии с возрастом!
Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так.
Некогда были времена, когда от мужчины требовалось вести себя мужественно, а от женщины - женственно.