Translation of "お父さん" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "お父さん" in a sentence and their spanish translations:

- お父さんは台所にいるの。
- お父さんは台所ですか。

¿Papá está en la cocina?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- きみのお父さんて何歳?

¿Qué edad tiene tu padre?

君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。

Los aliados de tu padre no son solamente sus amigos.

お父さんは良く働く。

Papá es un hombre que trabaja duro.

ルーク、私がお父さんだよ。

- Luke, yo soy tu padre.
- Luke, soy tu padre.

お父さん、何してるの?

Papá, ¿qué estás haciendo?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?

¿Qué edad tiene tu padre?

- ルーク、お前のお父さんは私だ。
- ルーク、私が君のお父さんだよ。
- ルーク、私はお前の父親だ。
- ルーク、私がお父さんだよ。

- Luke, yo soy tu padre.
- Luke, soy tu padre.

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?
- あなたがたのお父さんは何歳ですか?

¿Qué edad tiene tu padre?

晩ご飯ですよ、お父さん。

Ya está la cena, papá.

お父さんはカメラを買った。

Papá compró una cámara.

お父さんによろしくね。

Saludad a vuestro padre de mi parte.

お父さんは医者ですか?

¿Tu padre es médico?

トムは駄目なお父さんだ。

Tom es un padre bueno para nada.

お父さんはどこですか。

¿Dónde está papá?

きみのお父さんて何歳?

- ¿Qué edad tiene tu padre?
- ¿Cuántos años tiene tu padre?

- お父さん、車を使っても良いですか。
- お父さん、車を使ってもいい?

¿Puedo usar tu coche, papá?

お父さんはお元気ですか?

¿Cómo está tu padre?

お父さんが捜しているよ。

Tu padre te está buscando.

お父さんにそっくりだね。

- Eres exactamente como tu padre.
- Eres clavadito a tu padre.
- Eres igual a tu padre.

「大好きなお父さん お父さんは 特殊部隊の事は 何でも知っているね

"Mi querido padre, sabes mucho de las fuerzas especiales.

- 夕べお父さんが病院で死んだ。
- 昨夜、彼のお父さんが病院で亡くなった。

- Su padre falleció en el hospital ayer por la noche.
- Su padre murió anoche en el hospital.
- Su padre murió en el hospital anoche.

お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。

¿Papá sabe que has roto su reloj?

常にお父さんに従いなさい。

Obedece siempre a tu padre.

彼はお父さんより背が高い。

Él es más alto que su padre.

彼はあなたのお父さんです。

- Él es tu padre.
- Él es su padre.

お父さんは今どこにいるの?

¿Dónde está ahora tu padre?

彼のお父さんは日本人です。

- El padre de ella es japonés.
- Su padre es japonés.
- El padre de él es japonés.

- 私は昨日君のお父さんに会った。
- 私は昨日あなたのお父さんに会いました。

- Ayer me encontré con tu padre.
- Ayer conocí a tu padre.

彼のお父さんはゴルフをしません。

Su padre no juega al golf.

お父さんがマジシャンの友達がいるよ。

Tengo un amigo cuyo padre es mago.

お父さんのそばに座りなさい。

Ven y siéntate a mi lado.

あなたのお父さんは背が高い。

- Tu padre es alto.
- Su padre es alto.

もうお父さんは帰ってきたの?

¿Ha vuelto ya papá?

私のお父さんはクラシック音楽を聴く。

Mi padre escucha música clásica.

ケイトはお父さんのレストランまで走った。

Kate corrió hasta el restaurante de mi padre.

- あなたのお父さんの仕事は何ですか。
- 君のお父さんは何の仕事をしていますか?

¿De qué trabaja tu padre?

「大好きなお父さん 目を覚まして!

"Querido padre, ¡despierta!

「私は お父さんが今年亡くなって

"Me gustaría que mi maestra supiese que mi papá murió este año

この事はお父さんに言わないで。

No se lo digas a papá.

ケイトのお父さんは家の周辺にいる。

El padre de Kate está cerca de la casa.

私は君のお父さんを知っている。

- Conozco a tu padre.
- Conozco a vuestro padre.

私は昨日君のお父さんに会った。

Ayer me encontré con tu padre.

あなたのお父さんは何歳ですか。

¿Qué edad tiene tu padre?

あなたのお父さんは先生ですか。

¿Tu padre es profesor?

お父さんと一緒に住んでいます。

Vivo con mi padre.

お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。

Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.

こっちへ来て お父さん 手を貸して

Ven, mi querido padre, dame la mano.

私のお父さんはとてもよい人です。

Mi padre es muy amable.

彼のお父さんは外国にいるそうだ。

Oí que su padre está en otro país.

ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。

Ken preguntó por su padre.

クミはお父さんが犬好きな少女です。

Kumi es la chica a cuyo padre le gustan los perros.

お父さんは僕にカメラを買ってくれた。

Papá me compró una cámara.

お父さんに手伝ってもらいなさい。

- Pídele a tu padre que te ayude.
- Pídele ayuda a tu padre.

お父さんにコーヒーを持っていきなさい。

Llévale una taza de café a tu padre.

お父さんからことづけがあります。

Tengo un mensaje de tu padre para ti.

お父さんがバスルームでひげを剃っている。

- Mi papá está en el baño afeitándose.
- Mi padre se está afeitando en el baño.

君は30年前のお父さんに生き写しだ。

Te ves como tu padre hace treinta años.

彼はお父さんにとてもよく似ている。

Él se parece muchísimo a su padre.

彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。

Su padre lo llama "Tom".

お父さんは早く帰ってこられますか。

¿Tú padre vuelve a casa temprano?

私は君のお父さんをよく知っている。

Conozco muy bien a tu padre.

ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?

¿No crees que Jane se parece a su padre?

お父さんはいつ帰宅されたのですか。

¿Cuándo vino a casa tu padre?

あなたのお父さんはどこにいますか。

¿Dónde está tu padre?

彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。

- Asumió el cargo de la compañía de su padre.
- Tomó el cargo de la compañía de su padre.

- 君の父の友達が父の味方だと限らない。
- 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。

Los aliados de tu padre no son solamente sus amigos.

- お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
- お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?

¿Eres más cercano a tu madre o a tu padre?

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

- ¿Estáis orgullosos de vuestro padre?
- ¿Estáis orgullosas de vuestro padre?
- ¿Está orgulloso de su padre?
- ¿Están orgullosos de su padre?
- ¿Está orgullosa de su padre?
- ¿Están orgullosas de su padre?

More Words: