Translation of "どれくらい" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "どれくらい" in a sentence and their spanish translations:

どれくらい?

¿Cuánto tiempo?

- この道の幅はどれくらいですか。
- この道幅はどれくらいなの?

- ¿Cuál es la anchura de este camino?
- ¿Cuál es el ancho de esta calle?

どれくらい待ちますか。

¿Cuánto tiempo tendremos que esperar?

幅はどれくらいですか。

¿Cuán ancho es?

どれくらい早く歩ける?

¿Qué tan rápido puedes caminar?

どれくらいテレビを見ますか。

- ¿Cuánta televisión ves?
- ¿Cuánto ves la televisión?

私のことどれくらい好き?

¿Cuánto te gusto?

どれくらいちっちゃいの?

- ¿Qué tan pequeño es?
- ¿Cómo es de pequeño?

どれくらいかかるのかしら。

- Me pregunto cuánto tiempo tardará.
- Me pregunto cuánto tiempo va a durar.

透明度はどれくらいですか。

- ¿Cómo de visible?
- ¿Cuál es el índice de visibilidad?

どれくらいの間隔で、どれくらいの量の餌を犬にあげればいいんですか?

¿Qué tan a menudo y con cuánto debería alimentar a mi perro?

どれくらい持つか心配だ ダメだ

Me preocupa cuánto tiempo más arderá. No.

私のビデオの視聴数はどれくらい?

¿Cuántas visitas he obtenido?

CDをどれくらい持っているの。

- ¿Cuántos CDs tienes?
- ¿Cuántos CD tenés vos?
- ¿Cuántos CDs tenés?

トムはどれくらいお腹すいてる?

¿Cuánta hambre tienes, Tom?

トムのことどれくらい好きなの?

- ¿Cuánto te gusta Tom?
- ¿Como cuánto te gusta Tom?

この長さはどれくらいですか。

¿Cuánto mide esto?

此処の平均温度はどれくらい?

¿Cuál es la temperatura promedio aquí?

どれくらいの規模の会社なの?

¿De qué tamaño es la compañía?

車でどれくらいかかりますか。

¿Cuánto se tarda en coche?

- あの山はどれくらいの高さがありますか。
- あの山の高さはどれくらいですか。

¿Qué tan alta es aquella montaña?

例えば 重さはどれくらいなのか?

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

ここで働いてどれくらいですか。

¿Por cuánto tiempo has trabajado aquí?

夕食までどれくらいありますか。

¿Cuánto falta para la cena?

どれくらい本を持っていますか。

¿Cuántos libros tienes?

歩いてどれくらいかかりますか。

¿Cuánto se tarda a pie?

- 君はどれくらいよく海外に行きますか。
- きみはどれくらいよく外国へ行きますか。

¿Con qué frecuencia vas al extranjero?

その山はどれくらいの高さですか。

¿Qué tal alta es la montaña?

この電池はどれくらいもちますか。

¿Cuánto durará esta batería?

ここから博多までどれくらいですか。

¿A cuánto queda Hakata de aquí?

どれくらい息をとめていられますか。

¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?

どれくらいの間このロープは持ちますか。

- ¿Por cuánto tiempo aguantará esta cuerda?
- ¿Cuánto tiempo va a soportar esta cuerda?

日本に来てどれくらいになりますか?

¿Hace cuánto tiempo viniste a Japón?

この教会はどれくらい古いんですか。

¿Cuántos años tiene esta iglesia?

ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。

¿Cuánto tiempo ha vivido Ken en Kobe?

トムはどれくらいボストンに住んでいますか?

¿Cuánto tiempo lleva viviendo Tom en Boston?

どれくらいの頻度で嘔吐してますか?

¿Con qué frecuencia vomita?

君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。

- ¿Cuánto pesa tu maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

空港までどれくらい距離がありますか。

- ¿A qué distancia está el aeropuerto?
- ¿Qué tan lejos está el aeropuerto?

その湖はどれくらい深いか知りません。

No sé qué tan profundo es el lago.

どれくらいこの寒い天気は続きますか。

¿Cuánto tiempo durará este frío?

大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。

¿Cuánto tiempo permaneciste en Osaka?

君はどれくらいよく海外に行きますか。

¿Con qué frecuencia vas al extranjero?

この町にどれくらいおられるのですか。

¿Cuánto tiempo has estado en esta ciudad?

頬の腫れは、どれくらい続いていますか?

¿Desde cuándo tiene los cachetes hinchados?

温度がどれくらい上がるかを示す パラメータです

si emitieras cierta cantidad de gases de efecto invernadero.

トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。

¿Qué tan fácil sería excavar un túnel a través de ella?

彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。

¿Cuánto tiempo vivieron en Inglaterra?

トムと知り合ってどれくらいになりますか?

¿Cuánto hace que conoce a Tom?

英語の単語をどれくらい知っていますか。

¿Como cuántas palabras conoces del inglés?

ここから上野までどれくらいありますか。

¿Qué tan lejos es desde aquí hasta Ueno?

あなたは京都にどれくらい滞在しますか。

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?

あなたの身長と体重はどれくらいですか。

¿Cuánto mides y cuánto pesas?

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

俺たち、あとどれくらい金が必要なんだろう?

¿Cuánto dinero adicional necesitamos?

神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。

¿Cuánto tiempo lleváis en Kobe?

あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。

¿Cuántas horas de sueño necesitas?

あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。

¿Cuánto dinero has obtenido?

あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。

- ¿Desde hace cuánto juegas fútbol?
- ¿Cuánto tiempo hace que juegas al fútbol?

あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?

- ¿Cuántos estudiantes hay en tu universidad?
- ¿Cuántos estudiantes hay en vuestra universidad?
- ¿Cuántos estudiantes hay en su universidad?

- この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
- この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

人間の脳とどれくらい 異なっているのでしょう?

¿Qué tan diferente es del cerebro humano?

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。

¿Hace cuánto la conoces?

あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。

¿Cuánto tiempo hace desde que se casó con Jane?

ここからあなたの家までどれくらいかかりますか。

¿Cuánto haces de aquí a tu casa?

あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。

¿Cuántos sois?

- どれくらいお腹すいてる?
- どのくらいお腹へってる?

- ¿Cuánta hambre tienes?
- ¿Cuán hambriento estás?

1週間単位で 砂糖をどれくらい摂取するかというと

el promedio de la gente acá, en Gran Bretaña come por semana.

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

¿Cuánto se tarda en ir en avión a Okinawa?

バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。

¿Cuánto tiempo me llevará llegar allí en bus?

A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。

¿Cuánto se tarda en ir de A a B?

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?

どれくらい そしてどのように 言語を教えるべきでしょう?

se necesita para crear una mente verdaderamente bilingüe?

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。

¿Cuánto cuesta arreglar mis zapatos?

君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。

¿Sabe usted, cómo es de alta la torre de televisión?

ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。

¿Cuánto lleva más o menos ir a pie desde aquí al ayuntamiento?

More Words: