Translation of "生まれました" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "生まれました" in a sentence and their spanish translations:

- いつ生まれましたか。
- あなたはいつ生まれましたか。

¿Cuándo naciste?

ニースで生まれました 。

Reino de Piamonte-Cerdeña.

私はシエラレオネで生まれました

Nací en Sierra Leona.

パウルはローマで生まれました。

Paul nació en Roma.

彼は長崎で生まれました。

Él nació en Nagasaki.

私は1972年に生まれました。

Nací en 1972.

私は1988年に生まれました。

Nací en 1988.

私は東京で生まれました。

Nací en Tokio.

トムはどこで生まれましたか。

¿Dónde nació Tom?

いつルシアさんが生まれましたか。

¿Cuándo nació Lucia?

あなたはいつ生まれましたか。

¿Cuándo naciste?

アパシェルパは1960年に ターメ村で生まれました

Apa Sherpa nació en el pueblo de Thame en 1960.

彼女は小さな村で生まれました。

Ella nació en un pequeño pueblo.

あなたはどこで生まれましたか?

- ¿Dónde nació usted?
- ¿Dónde naciste?

私の祖父は1920年に生まれました。

Mi abuelo nació en 1920.

私は1945年に広島で生まれました。

Nací en Hiroshima en 1945.

私は1972年10月10日に生まれました。

- Nací el 10 de octubre de 1972.
- Yo nací el 10 de octubre de 1972.

彼は1888年7月28日に生まれました。

- Él nació el 28 de julio de 1888.
- Él nació el día 28 de julio de 1888.

ジュディは9月5日の朝に生まれました。

Judy nació la mañana del 5 de septiembre.

この犬は2ヶ月前に生まれました。

Este perro nació hace dos meses.

私は1948年11月22日に生まれました。

Nací el 22 de noviembre de 1948.

私は1987年2月13日に生まれました。

Nací el 13 de febrero de 1987.

ブルゴーニュ出身の高貴な家族に生まれました 。

con una tradición de servicio militar que se remonta a las Cruzadas.

私のプロジェクトのアイディアは こうして生まれました

Así nació la idea de mi proyecto.

私は1974年の6月22日に生まれました。

Nací el veintidós de junio de 1974.

私の父は1941年に松山で生まれました。

Mi padre nació en Matsuyama en 1941.

どれも最初は 頭の中から生まれました

todo fue concebido por la mente humana.

私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました。

Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona.

元帥 は、パリから16kmのヴェルサイユで生まれました。彼の

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

私は1950年1月8日に東京で生まれました。

Nací en Tokio el ocho de enero de 1950.

私達の2番目の子供は 1984年に生まれました

Nuestro segundo hijo nació en 1984.

- 私は京都で生まれた。
- 私は京都で生まれました。

Nací en Kioto.

この1世紀に興味深い イノベーションがいくつも生まれました

Durante el siglo pasado, hemos visto muchas innovaciones interesantes.

ルイ・ガブリエル・スーシェ 元帥 は、繁栄した絹商人の息子であるリヨンで生まれました。

mariscal Suchet

寝室で撮影した1つの動画により その繋がりは生まれました

una relación que comenzó con una cinta de video en mi dormitorio

その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました

Y desde entonces, hicimos, en la oficina, muchos otros lugares para personas.

平安前期には密教を空海らが中国から導入し、密教美術が生まれました。

A inicios de la era Heian, Kukai y los suyos introdujeron la Vajrayāna desde China, dando con ello lugar al nacimiento del Budismo Esotérico.

- 何年に生まれましたか?
- あなたが生まれたのは何年ですか?
- あなたは何年生まれですか?

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。

La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto.

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.

More Words: