Translation of "誰かが" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "誰かが" in a sentence and their spanish translations:

誰かが笑った。

Alguien se rio.

誰かが答えた。

Alguien respondió.

そこにいる誰かが

y sería sumamente útil tener a alguien allí

誰かが私にふれた。

Alguien me tocó.

誰かがやってきた。

Ha venido alguien.

誰かがドアをノックした。

Alguien tocó a la puerta.

誰かが戸をたたいた。

Alguien llamó a la puerta.

誰かがピアノを弾いている。

Alguien está tocando el piano.

誰かが私のスーツケースを盗んだ。

Alguien me ha robado la maleta.

誰かが傘を置き忘れた。

Alguien dejó su paraguas.

誰かが探していますか?

¿A quién buscáis?

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

Alguien ha robado todo mi dinero.

もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて

O si me dijeran: "Janet, tengo un chiste para ti:

誰かが階段を登ってくる。

Hay alguien subiendo las escaleras.

誰かが侵入したはずです

Alguien se coló.

すみに誰かが隠れている。

Alguien se está escondiendo en la esquina.

誰かが帽子を忘れていった。

Alguien olvidó su gorra.

誰かが彼女のお金を奪った。

Alguien le robó su dinero.

誰かが私を中へ押し込んだ。

Alguien me empujó para adentro.

誰かがこの皿を割りました。

- Alguien ha roto este plato.
- Alguien rompió este plato.

誰かが来るのを待ってるの?

¿Estás esperando a alguien?

誰かが私をじっと見てるの。

- Alguien me está observando.
- Alguien me está mirando.

誰かが秘密を敵に漏らした。

Alguien filtró el secreto al enemigo.

- 誰か戸をたたいている。
- 誰かがドアをノックしている。
- 誰かがドアをたたいている。

Alguien está llamando a la puerta.

毎回誰かが間違いを犯す度に

Y cada vez que alguien cometía un error,

誰かがその仕事をするだろう。

Alguien hará ese trabajo.

誰かが私の名前を呼んでいた。

Alguien gritó mi nombre.

誰かが塀の後ろに立っている。

Hay alguien parado detrás de la pared.

誰かが入り口に立っています。

Hay alguien parado en la puerta.

誰かがトムに毒を飲ませたんだ。

Alguien envenenó a Tom.

北朝鮮のような どこかの誰かが

Que alguien, en algún lugar como Corea del Norte,

誰かが その場所で 唯一の存在で

Si ves a alguien que es la única persona como ellos en la sala

暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。

Alguien llamó mi nombre en la oscuridad.

誰かが口笛を吹くのが聞こえた。

Oí a alguien silbar.

誰かが大声で助けを求めている。

Alguien está pidiendo ayuda.

明らかに誰かが嘘をついている。

Obviamente alguien está mintiendo.

私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。

Escuchamos a alguien gritar.

母の家で誰かがくしゃみをしたら

Si alguien estornudaba en casa de mi madre,

メンバーの誰かが君に賛成していますか。

¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo?

待って。誰かが私のドアを叩きました。

Espera, alguien está llamando a la puerta.

誰かが外で布団をパンパンと叩いている。

- Alguien está fuera sacudiendo el edredón.
- Alguien está afuera vareando el futón.
- Alguno está fuera dale que dale con el futón.
- Alguien está afuera dale que te pego con el edredón.

誰かがあなたに話しているけれども

Alguien les está hablando, y Uds. están tan ocupados pensando

誰かが私の肩をたたいたのを感じた。

Sentí que alguien me dio una palmada en el hombro.

- 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
- 誰かが私の靴を間違えて履いてっちゃったのよ。

Alguien tomó mis zapatos por error.

- 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
- 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。

Alguien dijo algo, pero no lo pude entender.

- 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
- 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。

Oí a alguien decir mi nombre en la multitud.

誰かが私達を見ているような気がする。

Siento como si alguien nos estuviera observando.

私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。

He oído gritar a alguien.

誰かがその商品を盗むのを見たんです。

Vi a alguien robar la mercancía.

- ここに何かがある。
- そこには誰かがいる。

Hay alguien allá.

「英語ができませんよ」と 誰かが言いました

"No hablan inglés", alguien me dijo.

日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。

En Japón no te sirves la cerveza tú mismo, sino que te la sirve otro.

誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。

Alguien se ha puesto mis zapatos por error.

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

Alguien ha de haber robado tu reloj.

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

Oí a alguien decir mi nombre desde detrás.

私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。

Oí a alguien entrar en la habitación.

誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。

Es una pena cuando alguien muere.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

con alguien nuevo en turnos cada ocho horas.

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

Escuché a alguien llamar mi nombre.

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

No era consciente de que alguien me estaba vigilando.

誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。

Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.

誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、もう大丈夫だ。

Alguien apuñaló a Tom con un pica hielo, pero ya está bien.

誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。

¿Oíste a alguien tocar el timbre?

誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。

Oí a alguien decir mi nombre en la multitud.

あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。

Ahí había alguien sentado leyendo un libro.

誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。

Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.

他の誰かが語るからこそ 力強いものになるんです

y el que otra persona lo haya decidido lo hace realmente poderoso.

More Words: