Translation of "それについて" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "それについて" in a sentence and their turkish translations:

それについては?

Bundan endişe duymalı mıyız?

それについて聞こうよ。

Bunun hakkında dinleyelim.

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

それについてどう思った。

Onu nasıl gördün?

- メアリーはそれについて友達と語り合った。
- メアリーはそれについて友達と話した。

Mary o konuyu arkadaşlarıyla konuştu.

彼はそれについて質問した。

O, onun hakkında bir soru sordu.

彼はそれについて単刀直入だ。

O, bu konuda açıktır.

それについてどう思いますか。

Fikirle ilgili hislerin nedir?

それについては今聞かないで。

- Bunu bana sorma şimdi.
- Bunu bana sormayın şimdi.

それについて議論してもむだだ。

Onun hakkında tartışmanın faydası yok.

それについてほとんど知らない。

Onun hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

それについては全て伺いました。

Onun hakkında her şeyi duydum.

彼はそれについて冗談を言った。

O, o konuda bir şaka yaptı.

今は、それについてコメントしたくない。

Şimdi onunla ilgili yorum yapmayı tercih etmiyorum.

- トムはそれについて話すのがやなんだよ。
- トムはね、それについて話すのが嫌なんだよ。

Tom onun hakkında konuşmaktan hoşlanmaz.

それについて言いたいことがある。

Ben onun hakkında bir şey söyleyeceğim.

それについて放課後話しましょう。

Okuldan sonra onun hakkında konuşalım.

それについては疑いはないようだ。

Onun hakkında şüphe yok gibi görünüyor.

実はそれについては全く知らない。

Aslında onun hakkında bir şey bilmiyorum.

それについて考えたことはないね。

Bu konuda hiç düşünmemiştim.

私はそれについてはよく知らない。

Ben onun hakkında emin değilim.

彼はそれについて知っている様だ。

O, onun hakkında biliyor gibi görünüyor.

実は私はそれについて何も知らない。

Aslına bakarsan, ben bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.

それについて何か考えがありますか。

Onun hakkında hiç fikrin var mı?

それについて私は詳しく知りません。

Bu konuda çok şey anlamıyorum.

私はそれについてほとんど知らない。

Onun hakkında çok az şey biliyorum ya da hiçbir şey.

それについて話したい?話したくない?

Onun hakkında konuşmak istiyor musun yoksa istemiyor musun?

今それについて話している暇はない。

Şimdi onun hakkında konuşmak için zaman yok.

それについて何か不服があるのですか。

Onunla ilgili herhangi bir rahatsızlığın var mı?

私たちはそれについて熱心に議論した。

Onun hakkında hararetli bir tartışma yaptık.

それについて知ってること全部教えて。

Bunun hakkında bildiğin her şeyi bana söyle.

誰もそれについて話したがらなかった。

Hiç kimse bu konu hakkında konuşmak istemedi.

- 私以外それについて聞いたものは誰もいない。
- 私を除いて誰もそれについて聞いたことがなかった。

Benden başka hiç kimse onu duymadı.

彼はそれについては一言も言わなかった。

O, onun hakkında bir kelime söylemedi.

それについてのあなたの意見は何ですか?

Onun hakkında fikrin nedir?

それについて まだ多くは分かっていません

Henüz hakkında çok şey bilmiyoruz.

それについては全く言うことはありません。

Kısaca bu konuda diyebileceğim bir şeyim yok.

それについて考える時間を一日あげますよ。

Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.

彼女はそれについては一言も言わなかった。

O, onun hakkında tek kelime söylemedi.

彼女はそれについて知っていたはずがない。

Onun bundan haberdar olması imkansız.

もう少しそれについて考えさせてください。

Onun hakkında biraz daha uzun düşünmek istiyorum.

それについてはあんたには言えやしないよ。

Sana söyleyemem.

彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。

O geldiğinde ona onun hakkında sor.

僕らにそれについてもっと教えてください。

Bize onun hakkında daha fazla anlatabilir misin?

実際のところ、彼はそれについて何も知らない。

Aslında onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

彼女はそれについて知っていたはずがいない。

Onu hakkında bir şeyler biliyor olamaz.

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

Ondan daha fazla bahsetmeyi reddetti.

- 確認しときますね。
- それについては確認します。

Bundan emin olacağım.

コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。

Kahve içerken sohbet edelim mi?

それについてはトムとまだ話し合っていません。

Onu Tom ile tartışmadım.

それについては私の言葉を信用してもいいです。

Onun için sözüme güvenebilirsin.

彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。

Onun o konuda söyleyecek bir şeyi yoktu.

きっと、トムはそれについて知らなかったと思うよ。

Tom'un onun hakkında bilmediğine eminim.

トムは、メアリーほどそれについて乗り気ではないようだ。

Tom, Mary'nin göründüğü kadar tutkulu görünmüyor.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

en kötü ihtimalle podkastlarımız hakkında konuşurduk.

私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。

- Sanırım bu konuda hiçbir şey demesem daha iyi.
- Bence bu konuda bir şey söylemesem daha iyi.

- それについて先生と相談してみたら?
- それについては先生と相談して見たら?
- そのことについては先生と相談してみたら。

Neden onu öğretmeninle görüşmüyorsun.

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

Onu daha ayrıntılı açıklar mısın?

それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。

Hiç kimse bunu asla duymadı.

少年はそれについて何も知らないと言い張っている。

Çocuk onun hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.

それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。

Lütfen onun üzerinde düşünün ve bana kararınızı bildirin.

10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。

On yıl içinde onun hakkında çok şey öğrenmiş olacağımı umuyorum.

- 彼はそれについて述べた。
- 彼はそのことについて語った。

O ondan bahsetti.

彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。

Onun hakkında her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

わたしはそれについて何も反対することはありません。

Onun aleyhinde söyleyecek bir şeyim yok.

私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。

- Onun hakkında ona sorup sormayacağımı çok düşünüp taşındım.
- O konuda ona sorup sormamayı çok düşündüm.

彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。

O döndüğünde, o ona ondan bahsedecek.

あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。

Onun hakkında bir şey yapacağını düşündüm.

あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。

Karı sana onun hakkında her şeyi anlatmalı.

- そのことは、確かめておきましょう。
- 確認しときますね。
- それについては確認します。

Ondan emin olacağım.

- そのことについては彼は何か言いましたか。
- それについて彼は何か言ってたかい?

O, onun hakkında bir şey söyledi mi?

- 今日は、その件については話したくありません。
- それについては、今日は話したくないな。

Ben bugün o konuda konuşmak istemiyorum.

結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。

Onun hakkında konuşmak için birinci olmak isteyen kimse olmadığı ortaya çıktı.Şimdi ne yaparız?

- それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
- そのことで、ひとつ提案してもよろしいでしょうか?

Bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?

- 彼女はそれについて何も知らないふりをした。
- 彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。

- O konuda bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- O konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.

- それについてはあなたに責任があります。
- その責任があるのはあなただ。
- あなたはそのことに対して責任がある。

Bunun için suçlanacak olan sensin.

- 賭けてもいいが君は間違っているよ。
- そのことについて君は間違ってるよ。
- それについては、絶対にお前が間違ってるぞ。

Onun hakkında yanıldığına bahse girerim.

- 実は私もその事を何も知らないのです。
- 実は私はそのことを何も知らないのです。
- 実際、私はそのことについて何もわかりません。
- 本当のところ、それについて何も知らないんです。

Gerçek onun hakkında bir şey bilmememdir.

More Words: