Translation of "ものではありません" in Turkish

0.193 sec.

Examples of using "ものではありません" in a sentence and their turkish translations:

これは私のものではありません。

Bu benim değildir.

“ひどい”なんてものでは ありません

"Kötü" kelimesi o hissi anlatmaya yetmez.

この本は私のものではありません。

Bu kitap benimki değil.

この辞書は私のものではありません。

Bu sözlük bana ait değil.

どれも避けられないものではありません

ki kulağa basit gelebilir -- kaçınılmazdı.

机の上のお金は私のものではありません。

Masadaki para benimki değil.

多様性と受容性は 同じものではありません

Çeşitlilik ve kapsayıcılık aynı şeyler değil.

真に変革を起こすものでは ありませんでした

Ancak büyük olasılıkla dünyadaki diğer teknoloji merkezlerindeki

人生 夢 将来 どれも私たちのものではありません

yaşamlarımız, hayallerimiz, geleceğimiz kendimize ait değil,

それはしょっちゅう起こるものではありません。

Bu sık olmuyor.

自分より年下の子をいじめるものではありません。

Daha genç çocuklarla uğraşmayın.

いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。

Onun seni sırtından ne zaman bıçaklayacağı hiç belli olmaz.

職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。

Bir iş sadece geçinmek için bir araç değildir.

この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。

Problem senin çözemeyeceğin kadar zor değil.

この帽子は金銭的な利益のために 作られたものではありません

Bu şapka herhangi bir finansal kâr için yapılmadı.

このような土地管理の考え方は 決して急進的なものではありません

Bu tür bir toprak yönetimi köklü bir fikir değildir.

人を牢屋に閉じ込める手段として 設計されたものではありませんでした

Hiçbir zaman insanları hapiste tutmak için tasarlanmadı.

「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」

"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."

More Words:
Translate "「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」" to other language: