Translation of "‎그냥" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "‎그냥" in a sentence and their italian translations:

어쩌면 그냥

E forse ora penserete:

그냥 우리 자신인거죠.

Siamo semplicemente noi stessi.

그냥 계속해서 밀고 나가든

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

non è scontato.

그냥 믿지 말고 확인해보세요.

Non fatevi abbindolare, verificate.

엄마가 빨간불을 그냥 지나갑니다.

e la madre passa spedita un semaforo rosso.

우리는 그냥 너드 게임광들이에요.

Siamo solo dei grani nerds.

결국엔 그냥 코코넛일 뿐이에요.

Ma alla fine è solo cocco.

하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.

Ci state? Solo una meditazione breve.

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

그냥 사람들과 그 과정을 존중해야하며

Dovete solo rispettare la procedura e le persone,

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

Ero senza speranza e volevo morire.

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Oppure.. correre il rischio... ...e saltare!

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

È buono da mangiare così.

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

Questa è un'opportunità troppo ghiotta.

신디: 그냥 어림짐작 하셔도 돼요.

CS: Sentiti libera di fare ipotesi.

레이다가 얼음은 그냥 투과하기 때문입니다.

poiché il ghiaccio è totalmente trasparente al radar.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

fu che non era solo una vecchia fabbrica.

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

perché non hanno semplicemente chiesto aiuto alle donne?

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

Sono troppo normali, è ciò che accade sempre.

기본적으로는 그냥 쭉 직선으로 이야기가 진행되죠.

In breve, siete obbligati a seguire una storia ben definita

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Anche solo toccandolo senza pungersi,

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

Vuoi andare avanti e provare a farcela senza un piano?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Cosa succede se non faccio nulla?

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

ma non è statico.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Serve solo una crepa per iniziare.

그냥 일어난 일이 아니었어요. 제가 선택한 것이죠.

Non è semplicemente successo. L'ho scelto.

이 음식의 30~40%가 그냥 낭비된다는 것이죠.

è che tra il 30 e il 40 per cento di questo cibo è semplicemente sprecato...

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

E perché non resta semplicemente lì fino al prossimo ciclo?

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

Oppure posso usare la corteccia di questa betulla.

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Posso scavare con le mani per tirarla fuori.

여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

CA: 그럼 당신은 그냥 일어나서 인터넷에서 소식을 접하는군요.

CA: Quindi tu ti svegli e le leggi su internet.

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

우리는 모두 식품 낭비를 싫어합니다. 그냥 잘못된 것 같죠.

Odiamo tutti sprecare cibo, è sbagliato --

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

Sapete, è nella natura di molte aziende e organizzazioni

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

ma semplicemente a quali sono le nostre tendenze politiche.

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

Pensalo come un colpo di fortuna al momento giusto,

그냥 쉬면서 "파티셰를 잡아라!" 같은 쇼를 보고 싶을 때도 있죠.

Qualche volta vuoi solo rilassarti e guardare un programma come "Nailed it!".

다른 선택지는 그냥 제 로프를 이용해서 여기 묶은 다음 타고 내려가는 겁니다

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

아니면 그냥 이 로프를 묶을 곳을 찾은 다음 타고 내려갈 수도 있죠

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

Ma finché usiamo mappe piane, affronteremo il compromesso delle proiezioni. E ricorda

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.