Examples of using "거죠" in a sentence and their japanese translations:
何が不都合なんだい?」
「計画通りの運用だよね」
何が「赤」かを知りましょう
変わったおかげで勝利し
だからうなってる
滞留型のサバイバルだ
ラストはハッピーエンディング
それに対して反応しない
どういうことなんでしょう?
空を舞うように
歩くんだ
見つけた
ヒトデの完敗だ
海に流れ出ることがよくあります
意味はありません
身体装飾を始めたのです
今夜の食料だ
寿命かケガで死んだのさ
これでヤリが突き刺さるんだ
そこで炭素が どうなるか知るために
命すら救うことがあるのです
言い換えれば 皆さん自身です
素晴らしいことですよね?
自由こそ 重要なのです
安全に 死滅させられるのです
彼女が警戒を解いたんだ
決して「片付けられない」のです
これは 安易な選択の原理に 基づいています
無意味なものにすることが 可能なはずです
しかもすぐ疲れてしまう
日が沈むのを待つんだ
議論する価値もない」と 言っていることになります
夜に広がる魔法のような世界
繁華街へと続く大通りだ
がけを下りていきたいのか
赤ちゃんがいつ生まれても おかしくありません
そうすれば 世界が小さく感じられるでしょう
ほぼ強制的に 気を研ぎ澄まさざるをえない 仕組みになっています
物語は脳に叩き込まれます
何かが引っかかります
インクが乾いたら 記録した情報は 変更できないと考えられていました
一般的な議論や認識が高まるでしょう
実数の世界に適用することにより
それでほぼ確信したでしょう
でもいつからあるのか 分からない
これで頭を刺す
集まり方こそが大事なのです
心身の健康と幸福に関するものです
自分の体の専門家になる ということです
医師はそこから 外の世界との つながりがあることがわかります
その多くは子どものまま 母親になってしまったのです
本番でそのような考えや不安に 苛まれる可能性を減らせるそうです
今のうちに飲み食いし せいぜい 楽しくすごそう」というものです
という考え方です
キャンパス内でも状況は よくありませんでした
すごいものを見たと 当時は気づかなかった
猛スピードで逃げてしまった
すべてが調和している
実はそれ程確かでは無いと 書かれているのを見つけました
「なんで 今の仕事をしているんですか?」と聞くのです
見たことのない人も ヒョウを怖がる
人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます
ロープの上でバランスを取り はって進む
十分に丈夫なのか分からない
風のないトンネルだな よし
「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」
無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです
消化酵素で 相手を溶かしている 反撃成功だ
つかみかぎみたいだな よし
まずは全力投球することだ
「スーパー赤ちゃん」を産むのが 良いことだと思っていました
ちょうど同じ影響が 科学に起こり始めたのです
そしてペンギンを 向こう側に行かせることができます
しかし実は こんなふうに
主人公のその世界への 視点を変えてしまうのです
その道のプロですからね
穴を掘って雪洞を作るんだ
確かめて体重をかけて 踏み出す
リュックが使える 上に乗ろう
そのために多くのことが犠牲にされています 工場も コミュニティも 仕事も—
なぜ気候変動が重要かについて
高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう