Translation of "거죠" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "거죠" in a sentence and their japanese translations:

무엇이 해롭다는 거죠?"

何が不都合なんだい?」

"제대로 작동하는 거죠?"

「計画通りの運用だよね」

빨간색을 아시는 거죠.

何が「赤」かを知りましょう

덕분에 승리했던 거죠.

変わったおかげで勝利し

그래서 으르렁거리는 거죠

だからうなってる

한곳에 머무르는 거죠

滞留型のサバイバルだ

행복하게 마무리하는 거죠.

ラストはハッピーエンディング

반응하지 않는 거죠.

それに対して反応しない

어떻게 된 거죠?

どういうことなんでしょう?

‎훨훨 날아다니는 거죠

‎空を舞うように

‎걸어 다니는 거죠

‎歩くんだ

‎드디어 찾아낸 거죠

‎見つけた

‎주도권을 잡은 거죠

‎ヒトデの完敗だ

바다로 가기도 한다는 거죠.

海に流れ出ることがよくあります

왜 신경을 쓰는 거죠?

意味はありません

자기 치장을 시작한 거죠.

身体装飾を始めたのです

그럼 저녁거리 생기는 거죠

今夜の食料だ

늙거나 다쳐서 죽은 거죠

寿命かケガで死んだのさ

이 나무못에 꽂히는 거죠

これでヤリが突き刺さるんだ

계속해서 조사해야 하는 거죠.

そこで炭素が どうなるか知るために

생명을 살리기도 하는 거죠.

命すら救うことがあるのです

즉, 여러분 때문인 거죠.

言い換えれば 皆さん自身です

우리에겐 좋은 거죠. 그렇죠?

素晴らしいことですよね?

자유가 차이를 만드는 거죠.

自由こそ 重要なのです

그것도 안전하게 죽이는 거죠

安全に 死滅させられるのです

‎두려움이 크게 줄어든 거죠

‎彼女が警戒を解いたんだ

그래서 실제로는 없어지지 않는다는 거죠.

決して「片付けられない」のです

쉬운 결정이라는 원칙을 따른 거죠.

これは 安易な選択の原理に 基づいています

기억 자체가 무의미하게 돼버리는 거죠.

無意味なものにすることが 可能なはずです

문제는 정말 빨리 지친단 거죠

しかもすぐ疲れてしまう

그리고 해가 지기를 기다리는 거죠

日が沈むのを待つんだ

함께할 가치가 전혀 없다는 거죠.

議論する価値もない」と 言っていることになります

‎신비한 밤의 세계를 밝히는 거죠

‎夜に広がる魔法のような世界

‎대로를 따라 시내로 직행하는 거죠

‎繁華街へと続く大通りだ

기어 내려가서 저쪽으로 가보라는 거죠

がけを下りていきたいのか

아이가 나올 때가 된 거죠.

赤ちゃんがいつ生まれても おかしくありません

그렇게 세상은 더 작아지는 거죠.

そうすれば 世界が小さく感じられるでしょう

거의 그 순간에 집중하라고 강요하는 거죠.

ほぼ強制的に 気を研ぎ澄まさざるをえない 仕組みになっています

이야기들을 뇌 속에 박아 넣는 거죠.

物語は脳に叩き込まれます

뭔가 느낌이 좀 맞지 않는 거죠.

何かが引っかかります

잉크가 마르면 정보를 못 고친다는 거죠.

インクが乾いたら 記録した情報は 変更できないと考えられていました

인류에게 최선이 될 결과를 만들게되는 거죠.

一般的な議論や認識が高まるでしょう

실제로 적용할 수 있게 된 거죠.

実数の世界に適用することにより

그 의심에 대한 확신이 된 거죠.

それでほぼ確信したでしょう

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

でもいつからあるのか 分からない

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

これで頭を刺す

우리가 어떻게 모임을 하는지가 중요한 거죠.

集まり方こそが大事なのです

바로 우리의 건강과 행복에 관한 거죠.

心身の健康と幸福に関するものです

본인의 몸에 대한 전문가가 되라는 거죠.

自分の体の専門家になる ということです

이렇게 외부적인 상황까지 고려해 보는 거죠.

医師はそこから 外の世界との つながりがあることがわかります

아직 어린 아이인데 엄마가 되었다는 거죠.

その多くは子どものまま 母親になってしまったのです

그런 생각이 덜 나게 하는 거죠.

本番でそのような考えや不安に 苛まれる可能性を減らせるそうです

내일 죽더라도 먹고, 마시고, 즐기는 거죠.

今のうちに飲み食いし せいぜい 楽しくすごそう」というものです

점차 성공을 거둘 수 있다는 거죠.

という考え方です

캠퍼스라고 더 나을 것도 없었던 거죠.

キャンパス内でも状況は よくありませんでした

‎그때는 몰랐지만 ‎진귀한 광경을 목격한 거죠

‎すごいものを見たと ‎当時は気づかなかった

‎몸을 돌려 달아났어요 ‎깜짝 놀란 거죠

‎猛スピードで逃げてしまった

‎그 두뇌가 균형을 유지하는 거죠 ‎"304일째"

‎すべてが調和している

실은 말처럼 대단한 것이 아니었다는 거죠.

実はそれ程確かでは無いと 書かれているのを見つけました

"지금 이 일을 왜 하고 있는 거죠?"

「なんで 今の仕事をしているんですか?」と聞くのです

사람들은 표범을 보지도 않고 두려워하게 된 거죠

見たことのない人も ヒョウを怖がる

또는 인간이 오랑우탄에게 가하는 잔인함을 벗어나려는 거죠

人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます

로프 위에서 균형을 잡고 기어서 건너가는 거죠

ロープの上でバランスを取り はって進む

충분히 안정적이고 튼튼한지 알 수 없다는 거죠

十分に丈夫なのか分からない

바람이 불지 않는 갱도로 가자는 거죠? 좋습니다!

風のないトンネルだな よし

무슨 일을 하는지 공개할 수 없는 거죠.

「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」

수백만 개의 별 중 하나일 뿐이라는 거죠.

無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです

‎소화 효소로 적을 녹이는 거죠 ‎반격이 성공합니다

‎消化酵素で ‎相手を溶かしている ‎反撃成功だ

임시변통으로 만든 그래플링 훅 같은 거죠 좋아요

つかみかぎみたいだな よし

첫째는 전력을 다하는 겁니다 모조리 쏟아붓는 거죠

まずは全力投球することだ

좋은 것이란 수퍼베이비를 낳는 것이라 생각했던 거죠.

「スーパー赤ちゃん」を産むのが 良いことだと思っていました

버금가는 사건이 과학 분야에서 벌어지고 있는 거죠.

ちょうど同じ影響が 科学に起こり始めたのです

펭귄이 길을 건널 수 있도록 도와주는 거죠

そしてペンギンを 向こう側に行かせることができます

하지만 함정은, 제가 이렇게 할 수 있다는 거죠.

しかし実は こんなふうに

주인공이 세상을 보는 관점을 완전히 바꿔 버리는 거죠.

主人公のその世界への 視点を変えてしまうのです

이들은 본인들이 뭘 하고 있는지 알고 있었던 거죠.

その道のプロですからね

굴을 파서 제대로 된 눈 동굴을 만드는 거죠

穴を掘って雪洞を作るんだ

밟아 보고, 무게를 실어 보고 발을 옮기는 거죠

確かめて体重をかけて 踏み出す

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

リュックが使える 上に乗ろう

그리고 그걸 위해서 공장이나 공동체, 직장이 희생당하는 거죠.

そのために多くのことが犠牲にされています 工場も コミュニティも 仕事も—

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

なぜ気候変動が重要かについて

밀렵을 제안받게 되고 가능한 모든 기회를 잡는 거죠

高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう