Examples of using "보면…" in a sentence and their russian translations:
Вы смотрите новости по телевизору
почему они не становятся активистами.
В конечном итоге…
Когда я работаю с мужчинами,
Если посмотреть на царство животных,
Посмотрите это видео еще раз,
Посмотрите на что претендует Россия по сравнению с притязаниями Гренландии,
но в свете эволюции
Если расположить их рядом,
Итак, вот чисто экономическая точка зрения:
Может показаться не очень отсюда,
Я изучила все неверные представления о ленивцах
Вот пример произведения искусства,
Легко представить, что алгоритмы Netflix,
Это очень приятное чувство.
В жизни каждого из нас бывают чёрные полосы.
Глядя на работу Феликса Гонзалеса-Торреса,
В сравнении с моделью тела,
Что касается моей бабушки,
Это исторически сложившиеся формы расизма и сексизма,
Это процесс с отрицательным уровнем эмиссии углерода.
И я считаю, что это важно, что мы не беспомощны,
Судя по его размеру и прошедшему времени.
и соединим её с лазером, посылающим короткие световые импульсы.
Давайте взглянем на данные маячка. Дана точно рядом.
но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».
Видите ли, по поводу разногласий
По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно
Ускоренная съемка раскрывает их смертельную тайну...
исходя из моего мышления, которое я называю «Вселенная Эмили».
но у них нет длительного эффекта.
Да, взгляните, маячок Даны указывает прямо вниз.
Гендерно-климатическая связь выходит за рамки негативных последствий
Поэтому я предлагаю начать экономить.
Когда мы приближаемся к бедному краю,
Домашняя работа по физике требует перерывов.
но если посмотреть на урожай кукурузы, собираемый южнее Сахары,
И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.
Тепла в таких посиделках хватает на то, чтобы выдержать морозы.
ее перчатка застревает в флейте [чихает], что действительно странно без перчатки.