Translation of "„te" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "„te" in a sentence and their dutch translations:

Te obrazki ukazują dokładnie te same pojęcia.

Deze beelden staan voor precies dezelfde concepten.

Spójrzcie na te pajęczyny pokrywające te małe szczeliny.

Al het spinrag bedekt deze spleten.

Gdy rysuję te powiązania, te historie się rozwijają.

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

Wysusz te buty!

Lucht die schoenen!

Znam te dziewczyny.

Ik ken die meisjes.

Te ptaki śpiewały.

De vogels zongen.

Znalazłem te pieniądze.

Ik heb het geld gevonden.

Te są autentyczne.

Deze zijn echt.

Te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

...van buiten en boven, hebben ons willen verdelen...

Te, które to przeżyją,

Ze worden dan aan boord geworpen,

Widzicie te małe pączki?

Zie je de kleine knopjes erop?

Widzicie te maleńkie włoski?

Je kunt die kleine haartjes zien.

Te kobiety nadzorują pracę.

Deze vrouwen leiden het werk.

Te wiatry są silne.

De wind is sterk.

Dam ci te pieniądze.

Ik geef je dit geld.

Te nożyczki są tępe.

Deze scharen snijden niet.

Dla kogo są te?

Voor wie zijn deze bedoeld?

Te kwiaty są piękne.

Die bloemen zijn mooi.

Gdzie widziałeś te kobiety?

Waar heb je die vrouwen gezien?

Ile kosztowały te okulary?

- Hoeveel heeft deze bril gekost?
- Wat kostte deze bril?

Te nożyczki marnie tną.

- Deze schaar knipt niet goed.
- Deze scharen knippen niet goed.

Ile kosztują te spodnie?

Hoeveel kost die broek?

Zapamiętaj sobie te zasady.

Onthoud deze regels.

Czy te owady żądlą?

Steken die insecten?

Te książki są nowe.

Die boeken zijn nieuw.

Popatrz na te zdjęcia.

- Bekijk eens deze foto's!
- Kijk eens naar deze foto's!

Te ruiny warto zwiedzić.

Deze ruïne is het bezoeken waard.

Te jabłka są duże.

- Die appels zijn groot.
- Deze appels zijn groot.

Te winogrona są kwaśne.

De druiven zijn zuur.

Zraniły mnie te słowa.

Zulke woorden kwetsen mij.

Przeczytałem obie te książki.

Ik heb beide boeken gelezen.

Czyje są te książki?

- Van wie zijn die boeken?
- Van wie zijn deze boeken?

Te obrazy są piękne.

Deze foto's zijn prachtig.

Te kwiaty kwitną wiosną.

Die bloemen beginnen in de lente te bloeien.

Te psy są duże.

Deze honden zijn groot.

Te winogrona są dojrzałe.

Deze druiven zijn rijp.

Te nożyczki dobrze tną.

Deze schaar knipt goed.

Te pomarańcze szybko dojrzewają.

Deze sinaasappels rijpen snel.

Ona lubi te koty.

Ze houdt van deze katten.

Te słuchawki nie działają.

Deze koptelefoons werken niet.

Cieszą mnie te wieści.

Dat hoor ik graag.

Te drzwi są zamknięte.

- Deze deur is gesloten.
- Deze deur is op slot.

Te jabłka są smaczne.

Die appels zijn lekker.

Te nożyczki są nowe.

Deze schaar is nieuw.

Widzicie te muchy na tym?

Zie je al die vliegen?

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

Widzicie te małe końcówki pąków?

Zie je al deze kleine topjes?

Ale te czerwie są jadalne,

Maar deze larven... ...die kun je eten.

Te rzeczy są pełne olejków.

Het zit vol met oliën.

Sprawdźmy te drzwi. Są zaryglowane.

Laten we de deur proberen. Die zit vergrendeld.

Te skorpiony mogą być śmiercionośne.

Deze schorpioenen kunnen behoorlijk dodelijk zijn.

Obie te opcje są ryzykowne.

Beide opties zijn riskant.

żeby osiągnąć te same rezultaty?

om slechts dezelfde uitkomsten te bereiken?

Oba te czynniki kształtują klimat.

Beide factoren beïnvloeden het klimaat

Wiem, ale te wyglądają wspaniale.

Ik weet het, maar deze zijn prachtig.

Trudno połączyć te dwie rzeczy.

Ze zijn lastig te combineren.

Te skały są naprawdę kruche.

Deze steen is erg bros.

Naprawdę mogę wziąć te wszystkie?

- Mag ik dit allemaal echt nemen?
- Mag ik dit allemaal echt krijgen?
- Mag ik die echt allemaal hebben?

Te buty należą do niej.

Deze schoenen zijn van haar.

Proszę, pokaż mi te zdjęcia.

- Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
- Toon me deze foto's alsjeblieft.

Kto napisał te dwa listy?

- Wie schreef deze twee brieven?
- Wie heeft die twee brieven geschreven?

Te maszyny teraz nie pracują.

Die machines werken nu niet.

Musisz odpowiedzieć na te pytania.

Je moet deze vragen beantwoorden.

Wszystkie te rośliny są trujące.

Al deze planten zijn giftig.

Wszystkie te książki są moje.

Al deze boeken zijn van mij.

Gdzie pan kupił te buty?

- Waar hebt ge die schoenen gekocht?
- Waar heeft u deze schoenen gekocht?

- Skarpetki śmierdzą.
- Te skarpetki śmierdzą.

De sokken stinken.

Te buty są ze skóry.

De schoenen zijn van leer.

Te buty należą do Tom'a.

Deze schoenen zijn van Tom.

Te pary okularów są piękne.

Deze brillen zijn mooi.

Wszystkie walczyły o te same zasoby.

die streden om dezelfde hulpbronnen.

Te przypominające trójząb szpony przecinają skórę,

Deze driepootachtige klauwen grijpen zich in huid vast...

Widzicie te maleńkie, zębate krawędzie liści?

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Popatrzcie! Widzicie te muchy na tym?

Wacht eens, kijk. Zie je al die vliegen?

I zostanie przebite przez te kolce.

...en wordt het gespietst.

Dawniej górnicy wykopywali te tunele ręcznie.

De mijnwerkers groeven deze tunnels met de hand...

Te kłujące włoski na twojej skórze

Als je die brandhaartjes in je huid krijgt...

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

We blijven rotsen zoals deze omrollen.

że mogę połączyć te dwa pomysły.

dat ik die twee ideeën met elkaar kan combineren tot dit ene idee.

Te jedwabne nici to tajna broń...

Deze zijden draden zijn een geheim wapen...

Dla Japończyków te kałamarnice to przysmak.

De Japanners beschouwen de watasenia scintillans als delicatesse.

Ale te wciąż są poza domem.

...zijn deze nog steeds op pad.

Wyjąłeś mi te słowa z ust.

Je hebt me de woorden uit de mond gehaald.

Rozdziel te jabłka na trzy osoby.

Verdeel die appels over drie personen.

Muszę te drzwi zamknąć na klucz.

Ik moet deze deur op slot doen.

Te perły są prawdziwe, nie sztuczne.

Deze parels zijn echt, niet kunstmatig.