Translation of "Bo…" in English

0.010 sec.

Examples of using "Bo…" in a sentence and their english translations:

Bo jako psychologa,

because as a psychologist,

Bo ta walka...

Because this battle...

Odpocznij, bo padniesz.

Take a rest, or you will be worn out.

Bo mnie zaprosił.

Because he invited me.

Bo w dzisiejszym świecie

Because that world in which we live today,

Bo czułam się inna.

which is where I just wanted to be different,

Bo przecież to tylko:

because they are only:

Bo to było nic.

and I'd like you to think about what you hear now.

Bo było tak intensywne.

because it was so overwhelming.

Bo był światowym liderem?

because he was the world leader in the event.

Bo mógłbym przekupić uczniów,

because I could bribe students

Bo połączyliśmy dwie idee.

because we joined two utopias.

Bo jest nieprzewidywalne. Cóż...

Because there are no fixed schedules. Well...

Bo szkoła jest rano,

That's because school is in the morning,

Pojechałem taksówką, bo padało.

I took a taxi because it was raining.

Nie wychodź, bo leje.

Don't go outside. It's raining hard.

Jem, bo jestem głodny.

I eat because I'm hungry.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Pay attention, because there will be difficulties.

Biegiem, bo się spóźnisz!

Run, or else you'll be late.

Wziąłem taksówkę, bo padało.

I took a taxi because it was raining.

Ziewam, bo jestem zmęczony.

I am yawning because I feel sleepy.

- Przyszedłeś tu, bo chciałeś znać prawdę.
- Przyszłaś tu, bo chciałaś znać prawdę.

You came here because you wanted to know the truth.

Bo gdy było mi ciężko,

because music is the one thing

Bo, szczerze mówiąc, na początku

because at first, to be honest,

Bo jestem naprawdę miłym gościem.

because I'm the nicest guy you'll ever meet, I'm nice,

Bo tak wygląda moja męskość,

Because my manhood is a certain way,

Bo byłam po drugiej stronie,

because I’d been on the other side of the coin,

Bo nie masz silnej woli.

because you have no willpower.

Bo krystalizowały się całe lata.

because my views on the Klan's been pretty much cemented in my mind for years.

Bo sama technika stanowi barierę

because technology itself forms the barrier

Jest niezwykła, bo jest sztuką.

It's amazing because it's art.

Bo traci się tyle rzeczy.

Because you lose many things.

Bo w tych najbiedniejszych dzielnicach

Because those poorest sectors

Bo mikrofale oraz fale radarowe

because microwaves, or radar,

Bo strach to domena jednostki.

Because fear is the province of one.

Bo fałszywe informacje je niszczą.

because fake news destroys it.

Plułem sobie w brodę, bo…

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

Miał kłopoty, bo zgubił paszport.

She was in trouble because she lost her passport.

Stracil zaufanie, bo zdradził przyjaciela.

He lost his credibility because he betrayed a friend.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

Go at once, otherwise you will be late.

Pospiesz się, bo się spóźnimy!

Hurry up! We'll be late.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

I couldn't go out because it was raining.

Myję ręce, bo są brudne.

I'm washing my hands because they're dirty.

Pospiesz się, bo się spóźnisz.

Hurry up, otherwise you'll be late.

Dziecko płacze, bo jest głodne.

The child is crying, because it wants to eat.

Bo to jest za duże.

It's because it's too big.

Muszę zmienić ubrania, bo schudłem.

I have to alter my clothes because I've lost weight.

Proszę cię, bo ci ufam.

I'm asking you to do this because I trust you.

Proszę odsunąć krzesło, bo przeszkadza.

- Please put the chair away. It is in the way.
- Please move the chair. It's in the way.

Przynieś wiatraczek, bo straszny gorąc.

It is hot. Bring the electric fan.

Bo utknęła w nieskończonym mroku duszy

because they're trapped in the infinite darkness of their soul

To zabawne, bo kiedy byłam dzieckiem,

It's actually funny because when I was a kid,

Bo nie miałam za dużo zabawek.

because I didn't have that many things to play with.

Bo jest w nim element czasu.

because there is a time element in it as well.

Bo każdy atom większy od żelaza

is that every atom larger than iron

Bo to podróż trwająca miliard lat.

that's a billion-year journey.

Bo uświadomiłem sobie, żyjąc bez Internetu,

because I realized in this time without the Internet,

Bo nie da się ich zmierzyć.

because you can't measure them.

Bo mamy wspólny czas na wyłączność

because we have exclusive time together,

Bo ciągle powtarzasz, że pójdziesz jutro.

because you'll go next week anyway.

Bo nienawidzimy tego, czego się boimy.

because we hate those things that frighten us.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

And they're gonna stay warm under there, which they need.

Przeczytam to, bo to dość skomplikowane.

And I'm going to read it for you, because this is complicated.

Bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

because I come from a Muslim-majority country.

Bo niektóre innowacje są szkodliwe. Cześć!

Because some innovations are poisonous. [man] Hi!

Bo czyż miłość nie jest ucieczką?

For is love not always a refuge?

Bo przydomowa uprawa jest bardzo droga.

Because this familiar cleaning is expensive.

Bo jeśli to większość ma władzę,

Because if power lies in the majority,

Bo siła Latynosek jest godna podziwu.

[in Spanish] Because the strength of Latin women is admirable. [in English] Because the strength of Latin women is admirable.

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

Because, in this world, everything grows.

Bo lód jest dla niego przezroczysty.

is that ice is entirely transparent to radar.

Trząsł się, bo było bardzo zimno.

It was so cold that he was shivering.

Lepiej ich zaproś, bo się obrażą.

You had better invite them or they will be offended.

Pospiesz się, bo go nie dogonisz.

Hurry up, or you won't catch up with him.

Spóźniłem się, bo pociąg był opóźniony.

I was late as a result of the train delay.

Wsiadła bo autobusu jadącego na Harajuku.

She got on a bus for Harajuku.

Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.

Don't disturb her. She is at work right now.

Nie mógł przyjść, bo był chory.

He could not come because he was ill.

Próbował się zabić, bo go rzuciła.

He tried to kill himself because he lost her love.

Musiał spać, bo nie odebrał telefonu.

He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

I can't help you because I am busy.

Wyróżniał się, bo był w garniturze.

- He was conspicuous in his suit.
- Wearing a suit, he stood out.
- He stood out because he was wearing a suit.

Bądź ostrożny, bo zbliża się tajfun.

A typhoon is coming, so be careful.

Nie ruszaj się, bo będę strzelał!

Don't move or I'll shoot.

Muszę prowadzić rower, bo przebiłem oponę.

I have to push my bike because one of the tyres is flat.

Zdenerwowała się jeszcze bardziej, bo milczałem.

She got all the more angry because I kept silent.

Lubię Toma, bo to uczciwy człowiek.

- As Tom is honest, I like him.
- Since Tom is an honest person, I like him.
- Tom is an honest person, so I like him.

Bo pociąg na mnie nie poczekał.

Because the train did not wait for me.

Muszę uciekać, bo inaczej mnie aresztują.

I must flee or I will be imprisoned.

Masz wszelkie prawo, bo to zrobić.

You have every right to do that.

Bo to, czym pasjonujesz się teraz,

Because what you're passionate about now